fixing me

Popularity
500+ learners.
You're supposed to be fixing me!
¡Ay! Se supone que estés arreglándome!
There's no fixing me.
No hay forma de arreglarme.
She just... She's always fixing me.
Ella siempre trata de arreglarme.
Yeah, but they're fixing me up with one of Nora's friends.
Sí, pero me van a presentar a una amiga de Nora.
Do you know, she was fixing me up.
Sabes, ella me arreglaba.
Anyway, listen, thanks for fixing me up.
En fin, gracias por curarme.
I don't got any money or anything, you know, for fixing me up.
No tengo dinero ni nada para curarme.
Are you fixing me up?
¿Me lo estás arreglando?
My aunt told me she was fixing me up with someone good-looking, so that was a lie.
Mi tía me dijo que me arreglaría con alguien apuesto, así que mintió.
At me you never look! Or you're fixing me with your eyes like a cop.
Tú o no me miras, o me miras... como si fueras un policía o algo así.
I'm just fixing me, and I need to hurry up because I don't have a lot of time to do it
Solo voy a arreglarme a mí, y tengo que darme prisa porque no tengo mucho tiempo para hacerlo.
I'm sure it's scary to take fixing me off your list of things to do, because all that's left is fixing you.
Seguro que atemoriza quitarme de tu lista de cosas para hacer porque lo que queda es repararte a ti mismo.
Jim says the 'guru', whose name he will not disclose, stole his vital energy by 'fixing me having a powerful, malevolent stare'.
Jim dice que la 'profesores, cuyo nombre no revelará, robaron su energía vital por 'me fijación que tiene un poderoso, mirada malévola '.
I'm sure it's scary to take fixing me off your list of things to do, because all that's left is fixing you.
Estoy seguro que es espantoso que me pongas en tu lista de cosas para arreglar, porque lo único que queda es arreglarte a ti mismo.
Word of the Day
honey