fishing permit

Popularity
500+ learners.
Application for a licence and special fishing permit
Solicitud de licencia y de permiso especial de pesca
Special fishing permit concerning Bay of Biscay sole
Permiso especial de pesca para el lenguado del Golfo de Vizcaya
Since 1999, fishing permit applications are open, unconditionally, to any registered shipping vessel.
Desde 1999, cualquier buque de pesca registrado puede solicitar incondicionalmente permisos de pesca.
Special fishing permit
Permiso especial de pesca
They confiscated the boat's fishing permit and the identity documents of the crewmen.
Los iraníes incautaron la licencia de pesca de la barca y los documentos de identificación de los tripulantes.
The report notes that since 1999, fishing permit applications are open, unconditionally, to any registered shipping vessel.
Se señala que, desde 1999, cualquier buque de pesca registrado puede solicitar incondicionalmente permisos de pesca.
Fishing in our own fishing area on presentation of an official fishing permit and a fishing licence(additional charge).
Pescar en nuestra propia zona de pesca previa presentación de un permiso oficial de pesca y una licencia de pesca (cargo adicional).
In the absence of such amendments, the competent authorities shall refrain from issuing the requested special fishing permit.
Si no se introducen las modificaciones pertinentes, las autoridades competentes se abstendrán de expedir el permiso de pesca especial solicitado.
Member States shall issue the special fishing permit only when the vessel has been entered into the NAFO vessel register.
Los Estados miembros expedirán un permiso especial de pesca solo cuando el buque esté inscrito en el registro de buques de la NAFO.
Accordingly, the decommissioning of a vessel already in the fleet was a prerequisite for the granting of a fishing permit to a new vessel.
Por consiguiente, retirar del servicio a un barco de la flota era condición indispensable para que se concediera un permiso de pesca a una nueva embarcación.
The author's conviction was not based on his lack of fishing permit, but because of having fished without first having obtained the necessary quota.
Su condena no se basó en que no tenía el permiso de pesca sino en que se dedicó a pescar sin haber obtenido la cuota prescrita.
In order to fish in subdivision 28-1, vessels shall hold a special fishing permit issued in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1627/94.
Los buques que deseen faenar en la subdivisión 28-1 deberán estar en posesión de un permiso especial de pesca expedido de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) no 1627/94.
For instance, an administrative sanction, such as suspension of a fishing permit, may be an effective way to encourage compliance, as it can be applied quickly.
Por ejemplo, una sanción administrativa como la suspensión de un permiso de pesca puede ser una forma eficaz de promover el cumplimiento de la ley, puesto que puede aplicarse rápidamente.
Member States shall issue the special fishing permit only when a vessel has been entered into the ICCAT record of vessels authorised to fish for bluefin tuna;
Los Estados miembros solo concederán el permiso especial de pesca a los buques que figuren en el registro ICCAT de buques autorizados a pescar atún rojo.
In order to exercise fishing activities in the Gulf of Riga vessels shall hold a special fishing permit issued in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1627/94.
Los buques que deseen faenar en el Golfo de Riga deberán estar en posesión de un permiso especial de pesca expedido de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) no 1627/94.
In order to fish for herring in the area west of Scotland, vessels shall hold a special fishing permit issued in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1627/94.
Los buques que deseen pescar arenque en la zona al oeste de Escocia deberán estar en posesión de un permiso especial de pesca expedido de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) no 1627/94.
Moreover, vessels authorised to participate in the common dolphinfish fishery are to be granted a special fishing permit and included in a list to be provided to the Commission by the Member State concerned (Article 13).
Además, los buques autorizados a participar en la pesca de la lampuga recibirán un permiso especial de pesca y se incluirán en una lista que deberá facilitar cada Estado miembro a la Comisión (artículo 13).
Notwithstanding Article 28b of Regulation (EEC) No 2847/93, fishing vessels of less than 200 GT flying the flag of Norway shall be exempt from the obligation to have a licence and a special fishing permit.
No obstante lo dispuesto en el artículo 28 ter del Reglamento (CEE) n.o 2847/93, los buques pesqueros de menos de 200 GT que enarbolen pabellón noruego quedarán exentos de la obligación de poseer una licencia y un permiso especial de pesca.
Notwithstanding Article 28b of Regulation (EEC) No 2847/93, fishing vessels of less than 200 GT flying the flag of Norway shall be exempt from the obligation to have a licence and a special fishing permit.
No obstante lo dispuesto en el artículo 28 ter del Reglamento (CEE) no 2847/93, los buques pesqueros de menos de 200 GT que enarbolen pabellón noruego quedarán exentos de la obligación de poseer una licencia y un permiso especial de pesca.
Whenever a fishing vessel, operating under the provisions of this paragraph, is withdrawn from the fleet with public funds the special fishing permit to undertake this fishing activity shall be withdrawn and shall not be reissued.
Siempre que un buque de pesca que faene con arreglo a lo dispuesto en este apartado haya sido retirado de la flota con fondos públicos, el permiso especial de pesca para realizar esa actividad pesquera se retirará y no volverá a expedirse.
Word of the Day
honey