fiscalizar
Ucrania había adoptado medidas para fiscalizar el permanganato potásico y el anhídrido acético. | Ukraine had adopted measures to control potassium permanganate and acetic anhydride. |
Porque nos gusta fiscalizar y nos gusta reglamentar. | Because we like to tax and we like to regulate. |
El Parlamento también tiene la responsabilidad de fiscalizar y controlar el Gobierno. | The Riksdag also has the job of scrutinising and controlling the Government. |
Se pusieron de relieve las medidas adoptadas para fiscalizar los precursores y sustancias químicas. | Action taken to control precursors and chemical substances was emphasized. |
Al final, ¿quién va a fiscalizar a quién? | In the end, who is going to supervise what? |
Nuestros supervisores espirituales planean fiscalizar la serie de acontecimientos en los cuales ocurrirá. | Our spiritual supervisors plan to oversee the series of events in which it occurs. |
Probablemente nunca se podrá fiscalizar un sistema así. | It will probably never be possible to monitor such an arrangement. |
Deben adoptarse nuevas medidas para fiscalizar su aplicación. | Further steps should be taken to monitor implementation of the Convention. |
En cambio, el Canadá prefiere fiscalizar hechos que ocurren a miles de kilómetros de distancia. | Instead, Canada chose to monitor events occurring thousands of kilometres distant. |
Corresponde al Ministerio de Trabajo fiscalizar la aplicación de esa ley. | The Ministry of Labour was responsible for monitoring application of the Act. |
Es necesario fiscalizar debidamente los costos de personal, como ha indicado la Comisión Consultiva. | Staff costs must be properly monitored, as the Advisory Committee had indicated. |
Ello es particularmente perturbador para los periodistas y su capacidad de fiscalizar el poder. | This is especially disruptive to journalists and their ability to serve as watchdogs. |
¿Con qué facultades cuenta la APM para fiscalizar el correcto cumplimiento del proyecto? | What powers does the APM have to supervise the project being correctly fulfilled? |
También se mencionó la importancia de fiscalizar los sistemas portátiles de defensa antiaérea. | The importance of controlling man portable air defence systems (MANPADS) was also mentioned. |
La Organización Central de Auditoría se encarga de fiscalizar a las empresas de propiedad estatal. | The Central Auditing Organization is responsible for the audit of state-owned enterprises. |
Los maestros de las escuelas públicas se encargan de fiscalizar el comportamiento de los estudiantes. | Public school teachers have a responsibility to regulate the behaviour of students. |
Existen mecanismos o procedimientos para fiscalizar que estas situaciones no sucedan? | Are there mechanisms or procedures to make sure that such situations do not occur? |
Antonio Posso: 'Vamos a fiscalizar, tenemos en la mira caso del fiscal' | Antonio Posso, 'Let's oversee, we have the case of the Attorney is sight' |
Se imparten luego a los organismos de ejecución las directivas necesarias para fiscalizar determinadas actividades. | Necessary directives to monitor specific activities to the implementing agencies follow. |
Los GVI tienen la responsabilidad de fiscalizar navíos y embarcaciones que navegan en aguas jurisdiccionales brasileñas. | The GVIs are responsible for inspecting ships and vessels in Brazilian waters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.