first, I
- Examples
But first, i sensed his presence here in your country. | Pero primero, presentà su presencia aquà en su paÃs. |
But first, i have your word that you won't betray my confidence? | Pero primero, ¿tengo su palabra de que no traicionarán mi confianza? |
Sure, this evening but first, i have a question. | Claro, esta tarde Pero primero, tengo una pregunta. |
But first, i just have to go to the bathroom. | Pero primero tengo que ir al baño. |
But first, i need something from you. | Pero primero, necesito algo de ti. |
First things first, i will take it back again, ometepe. | Lo primero es lo primero. Me lo llevaré de nuevo, Ometepe. |
But first, i need to ask you a question. | Primero tengo que hacer una pregunta. |
First things first, i will take it back. | Lo primero es lo primero, me lo llevaré. |
At first, i didn't saw it, but suddenly it changed position really fast. | Al principio, no la VI, pero de repente cambió de posición realmente rápido. |
All right, let's warn them... but first, i need to get in touch with my ship. | Muy bien, vamos a avisar... pero primero, tengo que ponerme en contacto con mi nave. |
I will be very happy to let the captain do his duty, but first, i must be cognizant of my own. | Estoy dispuesto a que el capitán cumpla con su deber pero primero, debo responsabilizarme del mio. |
I have to tell you, at first, i was dreading this evening, But i have to say it's turned out pretty amazing. | Debo decirte, al principio, estaba odiando esta velada pero se volvio bastante buena. |
And at first, i was comparing it To melissa etheridge, And i was thinking, "why am i doing this?" | Y en un principio estaba comparándote con Melissa Etheridge, y pensaba, ¿por qué lo estoy haciendo? |
And at first, i was comparing it To melissa etheridge, And i was thinking, "why am i doing this?" | Y en un principio estaba comparándote con Melissa Etheridge, y pensaba, ¿por qué lo estoy haciendo? |
At end anirem to seek PR-88, that, by tuffs and its waterfalls and ponds first, i, between fields of olive and hazelnut after, ENS menaran, touch the source of Crosses, cap to Villaplana. | Al finalizar iremos a buscar el PR-88, que, por las Toscas y sus saltos de agua y balsas primer, i, entre campos de avellanos y olivos después, ENS menaran, a tocar la fuente de las Cruces, Cap tiene Villaplana. |
At end anirem to seek PR-88, that, by tuffs and its waterfalls and ponds first, i, between fields of olive and hazelnut after, ENS menaran, touch the source of Crosses, cap to Villaplana. | Al finalizar iremos a buscar el PR-88, que, por las Toscas y sus saltos de agua y balsas primer, yo, entre campos de avellanos y olivos después, ENS menaran, a tocar la fuente de las Cruces, Cap tiene Villaplana. |
At end anirem to seek PR-88, that, by tuffs and its waterfalls and ponds first, i, between fields of olive and hazelnut after, ENS menaran, touch the source of Crosses, cap to Villaplana. | Al finalizar iremos a buscar el PR-88, que, por las Toscas y sus saltos de agua y balsas primer, en, entre campos de avellanos y olivos después, ENS menaran, a tocar la fuente de las Cruces, Cap tiene Villaplana. |
Well, you've officially missed mother's day, which is a first, i might add. | Al final te has perdido el dÃa de la madre. Cuando nunca lo habÃas hecho, pero bueno. |
First, I made the most incredible appetizer: Garlic Tomato Bruschetta. | Primero, Hice el aperitivo más increÃble: Ajo Tomate Bruschetta. |
But first, I know what happened to your grandma. | Pero primero, sé lo que le pasó a su abuela. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
