firmad
-sign
Affirmative imperativevosotrosconjugation offirmar.

firmar

Simplemente firmad el papel y el rey será feliz.
Just sign the paper and the King will be happy.
No leáis, firmad es una moral cínica.
Do not read, sign, is a cynical moral.
¡Así que os estoy pidiendo que confíen en mí y firmad esta lista!
So I'm asking you to trust me and sign this list!
Vale, firmad aquí y aquí.
Okay, sign here and here.
Escribid cartas, mostrad vuestra solidaridad, proponed ideas y/o iniciativas, firmad este llamamiento.
Write letters, show your solidarity, give proposals for ideas or actions, sign this appeal.
Democracia ¡Pueblos de Europa, firmad!
Democracy Petitioners of Europe, unite!
Por amor de todo lo que es sagrado, vosotros dos, por favor firmad este impreso.
For the love of all that is holy, both of you, please sign this form.
Así que por favor, firmad.
So please sign up.
Pero, sino el máster ofrece la posibilidad de hacerlas en los principales firmad de auditoria de LLeida y también ofrece la posibilidad de realizarlas con nuestro colaborador Delotte.
But, if not, the master offers the possibility of doing them in the main LLEDIDA audit firm and also offers the possibility of carrying them out with our partner Delotte.
Firmad aquí frente a los testigos.
Sign here in front of witnesses.
Firmad esto, y se acabó.
You sign this, and it's done.
Firmad aquí y esperad fuera.
Sign here and wait outside.
Firmad estas declaraciones de que si os lesionáis en el trabajo, no es nuestra culpa.
Sign these stating that if you're injured on the job, it's not our fault.
Firmad aquí, por favor.
Sign here, please.
Firmad esto por él.
Sign them for him.
Firmad esto.
Sign this.
¡1, 2, 3, 4, firmad la paz, acabad la guerra!
One, two, three, four, sign the treaty, end the war!
TODOS: ¡1, 2, 3, 4, firmad la paz, acabad la guerra!
One, two, three, four, sign the treaty, end the war!
Word of the Day
cliff