firma del solicitante

Popularity
500+ learners.
Dirección para notificaciones, fecha y firma del solicitante.
Address for notifications, date and signature of the applicant.
Domicilio a efectos de notificaciones, fecha y firma del solicitante.
Address in order to receive notifications, date and signature of the applicant.
Nombre, fecha y firma del solicitante
Name, date and signature of the applicant
El cierre debe ir seguido de la despedida y la firma del solicitante.
The closing should be followed by the valediction and the applicant's signature.
Añádase aquí la firma del solicitante [original, copia o de conformidad con la Directiva 1999/93/CE [2]].2.30.
Add the applicant’s signature here, in original, in copy or in accordance with Directive 1999/93/EC [2].2.30.
La firma del solicitante puede ser sustituida por algún medio técnico que permita obtener la autorización de tratar datos personales.
A technical means of obtaining authorisation to process personal data may replace the applicant’s signature.
Una copia de la imagen digital de la firma del solicitante será obtenida del departamento de licencias y transmitida al condado adecuado.
A digital copy of the applicant's signature is obtained from the department of licensing and transmitted to the appropriate county.
Cuando se nombre un mandatario, el formulario de solicitud internacional deberá llevar la firma del solicitante o del mandatario en el apartado19.
Where a representative is appointed, the international application form may be signed eitherby the applicant or representative in item19.
La información sobre el nombre, cargo y firma del solicitante, pormenores de productos deberá indicarse la declaración notarial y deben tener fecha, firmada y sellada por un notario público)
Information on the name, position and signature of the applicant, product particulars should be provided in the notarized declaration and should be dated, signed and stamped by a notary public)
Por ejemplo, si usted disputa una deuda imputada a una cuenta de tarjeta de crédito que usted no abrió, pida una copia de la solicitud de apertura de cuenta y de la firma del solicitante.
For example, if you dispute a debt on a credit card account you did not open, ask for a copy of the application and applicant's signature.
Cuando la autorización se expida por medio de un procedimiento informático, la autorización podría no llevar la firma del solicitante en esta casilla, aunque la solicitud como tal lleve tal firma.
Whenever the authorisation is issued by means of a computerised procedure, that authorisation may not contain the signature of the applicant in this box, if the application as such contains such signature.
Por ejemplo, si usted cuestiona una deuda imputada a una cuenta de tarjeta de crédito que usted no abrió, pida una copia de la solicitud de la tarjeta y de la firma del solicitante.
For example, if you dispute a debt on a credit card account you did not open, ask for a copy of the application and applicant's signature. ï‚£
El formulario de solicitud internacional podrá llevar la firma del solicitante o de su mandatario (o de una Oficina, cuando la solicitud internacional haya sido presentada a la Oficina Internacional por conducto de esa Oficina).
The international application form may be signed by the applicant or his representative (or by an Office when the international application has been presented to the International Bureau through that Office).
La firma del solicitante o del representante autorizado, según las modalidades previstas por el Estado miembro de que se trate, indica que la persona en cuestión declara que todos los datos facilitados en la solicitud son correctos y completos.
The signature by the applicant or authorised representative, according to the modalities provided for by the Member State concerned, indicates that the person concerned is declaring that all the particulars provided on the application are correctly and fully stated.
La firma del solicitante o del representante autorizado, según las modalidades previstas por el Estado miembro de que se trate, indica que la persona en cuestión declara que todos los datos facilitados en la solicitud son correctos y completos.
The signature by the applicant or his authorised representative, according to the modalities provided for by the Member State concerned, indicates that the person concerned is declaring that all the particulars provided on the application are correctly and fully stated.
Para que el nombramiento de un mandatario tenga efecto, el formulario de solicitud internacional deberá llevar la firma del solicitante en el apartado14 o ir acompañado de un poder, y deberá marcarse la casilla apropiada en el apartado5.
In order to give effect to the appointment of a representative, the international application form must either be signed by the applicant at item19 or be accompanied by a power of attorney, and the appropriate box should be ticked in item5.
La firma del solicitante y la del que prepara el documento deben aparecer al final de la página.
The signature of the applicant and that of the document preparer must appear at the bottom of the page.
Apartado 19: Firma del solicitante o de su mandatario (obligatorio)
Item 19: Signature by the applicant or his representative (mandatory)
Firma del solicitante: …
Signature of applicant: …
Firma del solicitante o de su abogado:
Signature of the applicant/applicants lawyer:
Word of the Day
strawberry