firm handshake
Popularity
500+ learners.
- Examples
How about a good firm handshake to start things off? | ¿Qué tal un buen apretón de manos para empezar? |
That's a particularly firm handshake you have there, son. | Es un apretón de manos particularmente fuerte el que tienes, hijo. |
Business greeting is generally a firm handshake and eye contact. | Saludo de negocios es generalmente un apretón de manos y el contacto visual. |
So he had a firm handshake, what else? | Entonces, era firme al dar la mano. ¿Qué más? |
Dry hands with a firm handshake is another sign of a yang condition. | Seco las manos con un apretón de manos es otro signo de una condición yang. |
Well, that's quite a firm handshake you've got there. | Bueno, menudo apretón de manos tienes. |
Ooh, that's a good, firm handshake. | Eso es un buen apretón de manos. |
That's quite a firm handshake you've got there. | Menudo apretón de manos el que das tú. |
A firm handshake is crucial, particularly in business settings. | Un apretón de manos es fundamental, sobre todo si se trata de un entorno empresarial. |
Oh, what a firm handshake. | Qué apretón de manos tan firme. |
That's uh, quite a firm handshake you got going on there. | Qué apretón de manos, fue fuerte. |
We're more firm handshake kind of people. | Bueno, ¿qué puedo decir? Somos más de... Gente de un firme apretón de manos. |
In these cases, both men and women greet each other with a firm handshake that's neither too weak nor too strong. | En estos casos, tanto hombres como mujeres se saludan con un apretón de manos moderado, ni muy delicado ni demasiado brusco. |
Dark blue suit, good stature, he offers his surgeon's hand, long and square fingers, in a firm handshake perfectly calculated to not give a sensation of strength or weakness. | Traje azul oscuro, buena estatura, me ofrece su mano de cirujano, dedos largos y cuadrados, en un apretón perfectamente calculado para no dar sensación de fuerza ni debilidad. |
In this way we decide purposely to give others who need this a hug, a pat on the back, a kiss or a firm handshake. | Así, podemos dar un abrazo, una palmada en el hombro, un beso o un fuerte apretón de manos a alguien que lo necesite, a veces de manera premeditada. |
That's a particularly firm handshake you have there, son. | Eso es particularmente firme apretón de manos que tienes, hijo. |
Do you think that's just luck and a firm handshake? | ¿Crees que eso es cuestión de suerte y un firme apretón de manos? |
Just give him a nice, firm handshake. | Solo dale un agradable, firme apretón de manos. |
The best business card is a firm handshake. | La mejor tarjeta de presentación es un apretón de manos firme. |
Always avoid handshakes Some people believe in a firm handshake. | Siempre evitar apretones de manos Algunas personas creen en un firme apretón de manos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
