finito

Popularity
500+ learners.
For us, the great war is finito.
Para nosotros, la gran guerra está "finita".
What do you mean? The human race, is finito, man, game over.
¿Qué quieres decir? La raza humana, se ha acabado, tío, fin del juego.
This party is finito!
¡La fiesta se ha acabado!
The way it is going, if they don't fix it, 4 or 5 years time, finito.
De la forma que está ocurriendo, si no lo arreglamos en 4 ó 5 años, se terminó.
The way it is going, if they don't fix it, [in] four or five years' time, finito.
De la forma en que está sucediendo, si no la arreglamos,en cuatro o cinco años, se terminó.
The works grow in size as he increases the role of the non finito as a plastic and aesthetic effect (Rose Beuret, Thought).
La dimensión de las obras aumenta mientras se va incrementando el aspecto del non finito, como efecto plástico y estético (Rose Beuret, La Pensée [El Pensamiento]).
I wanted to be El Finito.
Yo quiero ser como El Finito.
He had been encouraged by the sisters of the great Manolete who claimed that Finito was the reincarnation of their brother.
Le animaron las hermanas del gran Manolete, quienes creían que Finito era la reencarnación de su hermano.
Finito to get the result, it is important not to make mistakes and gradually combine puzzle with the puzzle to get the best results.
Para obtener el resultado es finito, es importante para evitar errores y poco a poco se combinan puzzles con un puzzle, para obtener los mejores resultados.
But your job is to say different - you have to come up with, yet in which paint to decorate the image with the final output Finito.
Pero dicen que su trabajo es diferente - lo que necesita para llegar a, sin embargo, en lo que pinta para decorar la imagen con el resultado final es finito.
During the years 1986, 87, 88 and 89 carry out an intense improvement with the teachers Juan Carlos Copes, Virulazo and Elvira, Pepito Avellaneda, Finito, Petroleo and an intensive study with the teacher Antonio Todaro.
Durante los años 1986, 87, 88 y 89 realizan un intenso perfeccionamiento con los maestros Juan Carlos Copes, Virulazo y Elvira, Pepito Avellaneda, Finito, Petróleo y un estudio intensivo con el maestro Antonio Todaro.
Apart from international celebrities, renowned Spanish celebrities also attended the event, for instance, the bullfighter Finito de Córdoba and his wife Arantxa del Sol, the leading male model Andrés Velencoso and one of Isabel Preysler's daughters, Ana Boyer.
Además de rostros internacionales, en la comitiva se encontraban reconocidas personalidades españolas, como el torero Finito de Córdoba con su esposa, Arantxa del Sol, el top model Andrés Velencoso y una de las hijas de Isabel Preysler, Ana Boyer.
The back and knees, I couldn't work any more, finito, end.
La espalda y las rodillas, no podía trabajar más, fin.
But look, all that is over, okay? It's finito, the end-o.
Pero mira, todo lo que es más, ¿de acuerdo Es finito, al final-o?
What's done is done, right? It's finito.
Lo hecho, hecho está, ¿bien?
Treatment sheet finito Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising.
Mag presentation LinkedIn emplea cookies para mejorar la funcionalidad y el rendimiento de nuestro sitio web, así como para ofrecer publicidad relevante.
Finito! But not to worry.
Pero no se preocupe!
It's over, it's over. Finito.
Se acabó, se acabó.
Word of the Day
smell