Possible Results:
financiar
No es posible que espere que financiemos esto. | I mean you can't possibly expect us to underwrite this. |
Pues bien, financiemos esas políticas, por favor. | Then, let us finance these policies, for heaven' s sake. |
La intención no es que financiemos la infraestructura a través de las instituciones. | It is not intended that we finance institutionally the infrastructure. |
No importa cómo financiemos la asistencia médica. | It doesn't matter how we finance healthcare. |
Quiero plantear la cuestión de si es acertado que financiemos ante todo los grandes proyectos, ya que solo disponemos de poco dinero. | My question is, is it right, given that we have so little money, to promote big projects first and foremost. |
¿No es muy extraño que estemos tratando de combatir el consumo del tabaco y, al mismo tiempo, financiemos su producción con los ingresos fiscales europeos? | Is it not very strange that we are trying to combat smoking and at the same time are funding tobacco production with European tax revenue? |
Sin embargo, la Comisión nos ha propuesto que simplemente financiemos un nuevo proyecto robándole el dinero a un proyecto útil que ya estaba sobre la mesa. | However, the Commission has proposed to us that we should simply finance a new project by robbing a useful project that was already on the table. |
Pero para establecer una igualdad en la competencia el Parlamento ha pedido que no financiemos el ámbito de la superestructura, sino que como máximo se fomente la infraestructura. | But in order to guarantee a level playing field Parliament requested that we should not be promoting superstructure investments but, at most, investment in infrastructure. |
En suma, ¿qué puede ser más absurdo que el hecho de que todos nosotros financiemos con nuestro dinero un sector industrial para cuya subsistencia es en última instancia preciso que nunca pueda haber paz en este planeta? | In short, what could be more absurd than the fact that money belonging to all of us helps finance an industrial sector whose ultimate survival depends on there never being peace on the planet? |
Ésa es gente que yo conozco, pero no porque los liberales estemos detrás de ellos o los financiemos. A la mayor parte de esa gente yo las conozco porque fueron fiscales del PLI y jefes de ruta, jefes de campaña en el territorio. | I know the majority of those people, not because we Liberals are behind them or are financing them but because they were PLI electoral monitors and route chiefs, campaign bosses in the territory. |
Esta financiación no estaba prevista para el año 2005 y lo que se propone es que la financiemos a costa de las prioridades tradicionales del Parlamento, como es la política exterior que han votado los parlamentarios este año, el año anterior y en el año 2000. | This funding was not scheduled for 2005 and what is being proposed is that we fund it at the expense of Parliament’s traditional priorities, like the external policy voted for by Parliament this year, the previous year and in 2000. |
Financiemos escuelas y universidades en estos países, de modo que sus titulados puedan trabajar para atender las necesidades de sus compatriotas. | Let us support schools and universities in these countries, so that their graduates can work to meet the needs of their fellow countrymen. |
Juntos deberíamos dar los próximos pasos: Financiemos nueva tecnología que pueda generar energía del carbón y a la vez capturar las emisiones de carbono. | Together we should take the next steps: Let us fund new technologies that can generate coal power while capturing carbon emissions. |
Financiemos directamente a 200 médicos en Gaza y equipemos y mantengamos 100 escuelas primarias en la misma zona con nuestro pleno apoyo, actuando claramente bajo la bandera europea. | Let us directly finance 200 doctors in the West Bank and let us equip and maintain 100 primary schools in the same area with our full support, clearly acting under the European flag. |
Es más, ¿se justifica que financiemos un monopolio con cargo al presupuesto de la UE? | Indeed, are we justified in funding a monopoly from any EU budget line? |
No tiene caso que financiemos políticas intocables, como el presupuesto agrícola y la política estructural y de cohesión si no las reformamos y modernizamos al mismo tiempo. | There is no point in us financing sacred cows such as the agricultural budget and structural and cohesion policy if we do not, at the same time, reform and modernise them. |
Respetamos la autonomía personal: cada quién sabe qué es lo que sabe hacer y qué es lo que puede hacer. Financiamos lo que la gente nos pide que le financiemos. | We respect that personal autonomy: they know better than anyone what they're capable of doing, so we finance what they ask us to. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.