Possible Results:
El plazo de respuesta finalizaba el 25 de julio de 2013. | The deadline for reply was set at 25 July 2013. |
Su corto recorrido finalizaba en el lago, cerca de los muelles. | This short stream ended up in the lake near the piers. |
Cada noche finalizaba con la celebración de la Eucaristía. | Each night was capped off with the celebration of the Holy Eucharist. |
El plazo para presentar los proyectos finalizaba el 21 de septiembre de 2015. | The deadline for submitting projects ends on 21 September 2015. |
Siempre finalizaba su presentación con una lectura muy dramática del Salmo 23. | He would always end his performance with a dramatic reading of Psalm 23. |
En su fase final, la canalización se dirigía hacia el actual Campohermoso donde finalizaba. | In its final phase, the pipeline was heading Campohermoso which ended today. |
El plazo para presentar la información solicitada finalizaba el 26 de junio de 2008. | The deadline for submitting the information requested was 26 June 2008. |
Mientras tanto, el día finalizaba furiosamente con truenos y granizo. | As the day wrapped up the skies began to thunder as hail rained down. |
Cuando notó que mi texto finalizaba con una cita de Benjamin, no podía creerlo. | When he saw that my review ended with a quotation from Benjamin, he couldn't believe it. |
El taller finalizaba con la exposición de cada uno de esos cuentos creados por las familias. | The workshop ended with the exhibition of each of these stories created by the families. |
El recorrido se iniciaba en Saint Moritz y finalizaba en Zermatt, a pies del Matterhorn (Cervino). | The tour begins in St. Moritz and ended in Zermatt, at the foot of Matterhorn (Cervino). |
El plazo poderse acoger a este régimen finalizaba el 16 de abril de 2004. | The deadline to apply to participate in this scheme was 16 April 2004. |
La tarea inherente a una demostración científica empezaba, y no finalizaba, con el descubrimiento de las variables. | The task of a scientific demonstration began, not ended, with the discovery of variables. |
Más adelante Felipe V lo utilizó como palacio mientras se finalizaba la construcción del Palacio Real. | Felipe V later used it as a palace while the construction ended the Royal Palace. |
Pero eso no finalizaba en absoluto su búsqueda de respuestas a las preocupaciones de ámbito totalmente global. | But that by no means ended his search for answers to fully global concerns. |
Mi contrato con Koxx finalizaba en 2011 y claro, mi ilusión era pasar a ser piloto Monty. | My contract with Koxx finished in 2011 and it was my ambition to move to Monty. |
Cada vez que finalizaba una trascripción, era capaz de entender la filosofía de Gene Gendlin un poco más profundamente. | Each time I finished a transcription, I understood Gene's philosophy a little more deeply. |
Me llevó cuatro años y medio completar nueve cursos; comenzaba y finalizaba un curso nuevo cada seis meses. | It took me four and a half years to complete nine courses, starting and completing a new course every six months. |
Con estas palabras finalizaba su intervención en la manifestación de Madrid el Secretario de CCOO en esa comunidad, Javier López. | With these words Javier Lopez the regional Secretary of CCOO ended his speech at the rally in Madrid. |
En la clase Swan 45, el Mascalzone Latino finalizaba cuarto, justo por delante del Meridiana Telefonica. | In the Swan 45 class the USA's Mascalzone Latino claimed fourth, just ahead of the Spanish Meridiana Telefonica in fifth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
