Possible Results:
Trató de acceder a mí, pero finalicé la comunicación. | He tried to access me, but I terminated the communication. |
Finalmente, finalicé mis búsquedas y ahora estoy con InstaForex. | Finally, I finished my searches and now I am with InstaForex. |
Cuando finalicé el doctorado, no tenía empleo en la USP. | When I finished my doctorate, there were no jobs at USP. |
Nada, el me ha enviado un enlace, y luego finalicé sesión. | Nothing. He sent me a link, and then he signed off. |
También viví un año en Alemania donde finalicé mis estudios universitarios. | I also lived a year in Germany where I finished my university studies. |
Yo quería labrarme una carrera académica y finalicé el doctorado en 1968. | I wanted to pursue an academic career and completed my doctorate in 1968. |
Tengo mi divorcio finalicé hace unos años y estoy tan aliviado. | I got my divorce finalized a few years ago and am so relieved to. |
Así que, cuando finalicé aquí, entré a su apartamento. | So, when I was finished here... I let myself Into his apartment. |
En general, finalicé mi práctica queriendo jugar mucho, mucho más de Days Gone. | All in all, I left my hands-on experience wanting to play much, much more of Days Gone. |
Ha estado en la parte superior de mi computadora desde que finalicé con la prueba. | It has been sitting on top of my computer ever since I was finished testing it. |
Inmediatamente después hice el doctorado sobre paludismo, que finalicé en julio de 1984. | Soon after that, I did my doctorate, with a dissertation on malaria, and finished up in July 1984. |
Los módulos se relacionan mucho con la vida real y los consulté en muchas ocasiones desde que finalicé mi MBA. | The modules very much relate to the real world and have been referred to on many occasions since my MBA was completed. |
Comencé el curso del MBA en el verano de 2003, y lo finalicé en el tiempo que tenía planeado; tres años. | I started the MBA course in the summer of 2003, and have completed it as I had planned–in three years. |
Tomé un tren temprano a Kyoto y finalicé la instalación de la muestra, ya que cooperantes voluntarios la llevaban preparando desde ayer. | I took an early train to Kyoto and finalized the installation of the exhibits, while volunteer staff had started preparing it since yesterday. |
Cuando lo finalicé, en 1986, noté que no disponía de una profesión rentable y en 1987 pasé un año terrible. | When I completed my doctorate in 1986, I realized that I wasn't in a lucrative profession, which made 1987 a terrible year. |
Después, el domingo, no me encontré cómodo sobre el barro y eso se reflejó en nuestro resultado, finalicé undécimo, con un sabor agridulce. | Then on Sunday, I found myself uncomfortable in the mud and that was reflected in our results, I finished eleventh, with a bittersweet taste. |
Mientras tanto, yo aproveché la tranquilidad para seguir escribiendo mi novela, la cual finalicé hace unos tres días (ahora solo me faltará repasarla). | Meanwhile, I made use of the calmness to keep writing my novel, that I finished about three days ago(i only have to revise it). |
Cuando finalicé el tratamiento me sentí feliz de haberme librado no solo de los microbios de la tuberculosis, sino también de los medicamentos. | At the end of treatment I was very happy to get rid of not only the TB germs, but the medicine too. |
Solo finalicé tercera porque me sucedió un tremendo bad beat contra alguien a quien se le dio un runner, un runner flush contra mi. | I only came in third because I took a really bad beat against someone that hit a runner, runner flush against me. |
Cuando finalicé los cursos en el centro de alfabetización decidí pasar a la acción y estudié con dedicación para mejorar mis habilidades de lectura y escritura. | When I left the literacy centre, I decided to take action and I studied hard to improve my reading and writing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
