final de ano

Popularity
500+ learners.
Si TriodosBank obtiene buenos resultados, todos los empleados reciben una bonificación idéntica a final de año.
If TriodosBank has achieved good results, all co-workers receive an identical end-of-year bonus.
Bajo proyecto, 27 trenes serán importados fuera de los cuales 23 llegarán por final de año.
Under the project, 27 trains will be imported out of which 23 will arrive by year-end.
Equipo Nizkor - El Ejército ruso recibirá más de 120 helicópteros hasta final de año.
Equipo Nizkor - Russian Air Force to receive over 120 new helicopters till yearend.
Al final de año 2001, LaGeo mostraba ser altamente rentable.
At the end of 2001, LaGeo was proving highly profitable.
Cierre a final de año de la escuela en Colonia.
Closure at the end of year of the school in Cologne.
El proceso deberá ser completado hasta el final de año.
The process must be completed until the end of the year.
Antes del final de año, los escoceses se habían marchado.
Before the end of the year, the Scots had left.
Ibas a marcharte a final de año de todas formas.
You were gonna leave at the end of the year anyway.
Esperamos completamente que este empujón ocurra hacia final de año.
We fully expect this shove to happen by year's end.
Tenemos suficiente trabajo hasta final de año.
We've got enough work until the end of the year.
Tenemos otra oportunidad a final de año.
We get another chance at the end of the year.
Para final de año sería una fecha más realista.
The end of the year might be a more realistic goal.
Antes de final de año, cuenta ya con 214 asociados.
Before the end of the year there were already 214 associates.
Supongo que lo volveremos a considerar a final de año.
I guess we'll just re-evaluate at the end of the year.
Las obras concluyeron a final de año.
The works were completed at the end of the year.
A final de año hay una gira festival por Sudamérica.
At the end of the year, a festival tour through South America.
¡Les deseamos un magnífico final de año y un fructífero 2018!
We wish you a jolly end of the year and a fruitful 2018!
Los primeros resultados estarán disponibles de aquí a final de año.
Initial results will be available by the end of the year.
La Comisión realizará las correspondientes propuestas antes de final de año.
The Commission will make the corresponding proposals before the end of the year.
El torneo de final de año, el Tour Finals, se trasladó a Londres.
The end-of-year event, the Tour Finals, moved to London.
Word of the Day
dew