fin llego

Por fin llegó Luís y terminé los retratos de mis amigos.
Luís came at last and I finished the portraits of my friends.
Por fin llegó a San Domingo.
He has arrived in San Domingo at last.
Cuando por fin llegó ayuda, Mario ya estaba muerto.
By the time help arrived, it was too late for Mario.
¡Al fin llegó el día!
At last the day's came!
Por fin llegó el momento, ¿no?
It's come at last, hasn't it, this moment?
Al fin llegó el momento...
The moment came at last...
Al fin llegó la primavera.
It's good that the spring is here at last.
Al fin llego a un convento en Holandia.
She eventually wound up in a convent in Holland.
Por fin llego a casa y me siguen tratando como a un intruso.
I finally return home and they still treat me like an outsider.
Ah, por fin llego su encuentro.
Ah, I finally get to meet him.
Por fin llego una ambulancia.
Finally an ambulance arrived.
Al fin llego pronto.
Finally got home early.
Por fin llego el verano, y con él, llega también la última de las cuatro estaciones mágicas.
Summer is here with us, as is the last of the season enchantments.
Al fin llego la hora de enlistar la ayuda de voluntarios para hacer la transcripción de los datos.
Finally it was time to enlist the help of volunteers to actually transcribe the data.
Al fin llego la primavera, es genial sentir el calor del sol y ver la naturaleza despertar.
Spring has finally arrived, how delightful to feel the sun's heat and to see nature waking up.
Como un laberinto, las estrechas callejuelas parecen confundirme a cada paso, hasta que por fin llego a una puerta de impresionante madera.
Maze-like, the narrow lanes seem to confound at every turn, until at last I reach a solidly imposing wooden door.
Por fin llego a un puesto en el que creo voy a encontrar algún libro que me interese.
Finally I get to a stall in which I think I will be able to find some book I will be interested in.
Cuando por fin llego a la entrada de la tienda, Taylor está de pie allí junto con Sawyer, con sus ojos fijos en Elena y Anastasia, y estoy verdaderamente preocupado por los resultados de este encuentro.
When I finally reach the entrance of the tent, Taylor is standing there along with Sawyer, their eyes fixed on Elena and Anastasia, and I am completely agitated and worried of the result of this encounter.
Hay niños jugando en los patios y manejando bicicletas. Por fin llego a mi destino después de girar a la izquierda. Llegamos a una propiedad con puertas de hierro forjado clavadas en un muro de piedra de dos metros.
There are children playing in the front yards, or biking in the neighborhood. I finally arrive at my destination after turning left, and come to the property with ornately decorated wrought iron gates set in six foot high sandstone walls.
Yo también tengo un hermano gemelo y tengo la impresión de que por fin llego a una etapa de mi vida en la que puedo pensar con calma en tener una pareja sentimental, después de haber querido estar solo durante años para no sentirme dependiente.
I am a twin myself, and I have a feeling that I have reached a stage in my life where I am slowly embracing the idea of being part of a couple, after having wanted to be alone for years–to not be dependent.
Word of the Day
full moon