fin del verano

Chicas, ¿os gustaría venir a nuestra fiesta de fin del verano?
Would you guys like to come to our end-of-summer bash?
Quiero que nos casemos a fin del verano en el yate de los Donaldson.
I've already told you I want to marry you. That we'll get married at summer's end at the Donaldsons' yacht.
El fin del verano era la época de la cosecha.
The end of summer was the time of the harvest.
Si elnyúlik es también el fin del verano hay un →
If timescales are also an end of the summer
Si llegas al fin del verano, estará bien.
If you're back by summer's end, it will be fine.
Además, demasiados sitios cerraron sus puertas mucho antes del fin del verano.
Also, too many sites close their doors long before the end of summer.
Estamos alistandonos para la fiesta del fin del verano.
We're gonna set up for the end-of-summer thing.
El luau de fin del verano es el fin de semana.
The end of summer luau is next weekend.
Antes del fin del verano estaréis liados.
Before the end of the summer you scrub.
Es el fin del verano.
It's the end of summer.
Se acercaba el fin del verano.
It was the end of the summer.
Para el fin del verano me haras jugar como profesional. Si.
By the end of the summer, you will have me playing like a pro.
El fin del verano — es hora la recogida de la cosecha de las berenjenas.
The end of summer—a time of harvesting of eggplants.
El fin del verano.
The end of summer.
Nos veremos antes del fin del verano.
I'll see you sometime. Before the summer is over.
Al fin del verano, cada una interpretará una pieza a su elección.
At the end of this summer, each dancer will perform a routine of their own selection.
Quizás podremos sacarlo afuera para el fin del verano.
Maybe we can pry him out by the end of the summer, huh?
El fin del verano está tradicionalmente asociado a la preparación de las próximas ferias y exposiciones.
The end of summer is traditionally associated with preparations for upcoming expos and trade fairs.
Será por el fin del verano.
Must be end of summer rush.
El sábado. El fin del verano. Chicago.
Saturday. Late summer. Chicago.
Word of the Day
to faint