fin de juego
Popularity
500+ learners.
- Examples
Quizás el dinero es su fin de juego. | Maybe the money is his endgame. |
Siempre fue su fin de juego. | It was always his endgame. |
Tal vez sea parte de su "Fin de Juego". | Maybe that's part of his endgame. |
Lost Forges es definitivamente una actividad de fin de juego. | The Lost Forges are definitely an endgame activity. |
Lo que está sucediendo en estos momentos es, simplemente, un violento fin de juego. | What is happening now is simply a violent end game. |
Universitarios FC: fin de juego todos somos amigos - Duration: 28 seconds. | Play next Play now Nuutbook epaper brochure - Duration: 28 seconds. |
El juego utiliza la información de su ubicación con el único fin de juego. | The game uses your location information solely for the purpose of game play. |
Lo que está sucediendo en estos momentos es, simplemente, un violento fin de juego. | What is happening now is simply a violent end game. That is, however, another story. |
De hecho terminas en esa posición Cuando parece que va a haber un fin de juego en cualquier momento. | You do end up in that position where it looks like it's going to be game over at any moment. |
Por BBVA Research Fin de juego de Basilea III. | By BBVA Research Basel III End Game. |
Fin de juego de Gladiador ya no se puede desencantar. | Gladiator's Endgame can no longer be disenchanted. |
Fin de juego para la herencia Duchamp. | Game over for the heirs of Duchamp. |
Es decir, que era un "FIN DE JUEGO". | I mean, it was just game over. |
Fin de juego: recompensa, cupones, base de datos. | End Game: Reward, New lead, etc. |
Se reserva y otorga un (1) premio mayor para este juego en su sorteo de Fin de juego de 2nd Chance. | One (1) top prize is reserved and awarded for this game in its 2nd Chance End of Game draw. |
Se reserva y otorga un (1) premio mayor para este juego en su sorteo de Fin de juego de Segunda oportunidad. | One (1) top prize is reserved and awarded for this game in its 2nd Chance End of Game draw. |
FIN DE JUEGO Y EL ESTILO DEL CÓMIC Cuando retoma la pintura en 1998, Mari Mater se embarca en un nuevo rumbo. | When she resumes painting in 1998, Mari Mater embarks upon a new direction. |
Como parte de su plan estratégico Fin de Juego en 2003, el ICE se fijó el objetivo, para 2012, de eliminar la acumulación de fugitivos registrados. | As part of its 2003 Endgame strategic plan, ICE set the goal of eliminating the fugitive backlog by 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
