- Examples
Es doctora en Filologia Inglesa y profesora lectora en el Departamento de Inglés y Lingüística de la Universitat de Lleida. | Holds a doctorate degree in English Philology and is an assistant professor at the Department of English and Linguistics at the Universitat de Lleida. |
Maricel Oro Piqueras Es doctora en Filologia Inglesa y profesora lectora en el Departamento de Inglés y Lingüística de la Universitat de Lleida. | Holds a doctorate degree in English Philology and is an assistant professor at the Department of English and Linguistics at the Universitat de Lleida. |
Éste consiste en el análisis de secuencias interactivas en un entorno virtual determinado: el foro de los estudios de Humanitats i Filologia Catalana de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). | This consists of an analysis of interactive sequences within a specific virtual environment: the Universitat Oberta de Catalunya (UOC) Humanitats i Filologia Catalana studies forum. |
Es vocal de la Junta Directiva de la asociación Taula de Filologia Valenciana y miembro del Consejo de Redacción de la publicación académica Aula de Lletres Valencianes - Revista Valenciana de Filologia. | He is member of the Board of the association Taula de Filologia Valenciana and of the Editorial Board of the academic journal Aula de Lletres Valencianes - Revista Valenciana de Filologia. |
La conversación está organizada por la Fundación La Ciutat Invisible, el Departament de Filologia i Comunicació de la Universidad de Girona, L'animal a l'esquena, en colaboración con la Librería Linguae y el grupo de danza Mal Pelo. | The conversation has been organised by the Fundación La Ciutat Invisible, the Departament de Flilogia i Comunicació of the Universidad de Girona and L'animal a l'esquena, in collaboration with the bookshop Librería Linguae and the dance group Mal Pelo. |
Autor: Edgar Massegú (ilustrador, poeta, percusionista y estudiante de filología) | Author: Edgar Massegú (illustrator, poet, percussionist and philology student) |
Departamentos de la Facultad de Filología y Periodismo (FFiZh) | Departments of the Faculty of Philology and Journalism (FFiZh) |
Las conferencias en filología romana han sido entregados desde 1918. | Lectures in Roman philology have been delivered since 1918. |
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Lleida (2004-08). | BA in English Philology from the Universitat de Lleida (2004-08). |
Licenciada en Filología francesa por la Universidad Complutense de Madrid. | Bachelor in French Philology from the Complutense University of Madrid. |
La Facultad de Filología ha digitalizado hasta ahora 120.000 páginas. | So far the Faculty of Philology has digitalized 120,00 pages. |
La Facultad de Filología Degan, Traducción y Comunicación de la UVJoaquim Clemente. | The Faculty of Philology Degan, Translation and Communication UVJoaquim Clemente. |
Estudió Literatura y Filología en Norwich, Paris, Berlín e Innsbruck. | He studied literature and Philology in Norwich, Paris, Berlin and Innsbruck. |
Licenciado en Filología Polaca por la Universidad de Varsovia. | A Graduate in Polish Philology from the University of Warsaw. |
Licenciado en Filología Española por la Universidad de Bagdad, 1989. | He studied Spanish Philology at The University of Baghdad, 1989. |
Doctor en Filología Románica por la Universidad de Barcelona. | PhD in Romance Philology from the University of Barcelona. |
Francisco Gutiérrez Carbajo, Decano de la Facultad de Filología, UNED, Madrid. | Francisco Gutiérrez Carbajo, Dean of the Department of Philology, UNED, Madrid. |
Dónde: Facultad de Filología y la Filmoteca de Castilla y León. | Where: Faculty of Philology and the Castilla and Leon Fimoteca. |
Había una plaza vacante en filosofía moral con filología comparada. | There was one space left on moral philosophy with comparative philology. |
Tops de Paleografía y Filología en la Universidad de Pavía. | School of Musical Paleography and Philology at the University of Pavia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
