fille
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Coeur de fille es un apartamento independiente situado en Montpellier. | Located in Montpellier, Coeur de fille is a self-catering apartment. |
En el francés, es la fille y le chien. | In French, it's la fille and le chien. |
Esta es su fille trabajo modificado. | This is your modified work fille. |
Mi descripción: Cokine jeune fille Argentine. | Description: Cokine jeune fille Argentine. |
Considero que Marie en La fille du regiment es al menos auténtica comedia. | I remark that Marie in La Fille du regiment is at least straight comedy. |
Yo también era domingo mercado de las pulgas, avec ma fille de 2 años 1/2. | I too was Sunday flea market, with my daughter 2 years 1/2. |
À ma fille, mientras que Marta Roca, con Topografia quotidiana y Jordi Aparicio, con Sísmic han sido, respectivamente, el primer y segundo finalista. | À ma fille, while Marta Roca, with Topografia quotidiana (Quotidian Topography) and Jordi Aparicio, with Sísmic (Seismic) were, respectively, first and second finalist. |
Aguamarina Secret hialurónico dérmico ácido fille r es un tipo de polisacárido natural, que existe en la capa dérmica de la piel humana como un componente importante de la humedad. | Aqua Secret Hyaluronic Acid dermal fille r is a kind of natural polysaccharide, which exists in human skin dermal layer as an important component of moisture. |
Tras el éxito obtenido en el Teatro Massimo de Palermo (Italia) con La fille du régiment, el tenor español Celso Albelo regresará en las próximas semanas a dos de las capitales internacionales de la ópera, las Óperas de Viena y Berlín. | After his triumph at the Teatro Massimo in Palermo (Italy) with La fille du régiment, the Spanish tenor Celso Albelo will return to two international opera capitals, Vienna and Berlin, over the next few weeks. |
Entre medias, los aficionados y aficionadas podrán disfrutar en el Teatro Pérez Galdós de elencos de talla mundial que también darán vida en marzo y abril a La Favorite y La fille du Régiment, ambas de Donizetti, y al Rigoletto de Verdi en mayo. | In between, fans at the Pérez Galdós Theatre are treated to world class casts putting on productions such as La Favorite and La fille du Régiment, in March and April, both by Donizetti, and Rigoletto by Verdi in May. |
En concreto, la fotografía Fille de joie, jouant au billard russe. | Specifically, the photograph Fille de joie, jouant au billard russe. |
La película ganadora del Festival ha sido La Fille du Puisatier, de Daniel Auteil. | As for the main event, the winning Film was La Fille du Puisatier, by Daniel Auteil. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Fille Sur Sarthe siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Fille Sur Sarthe thanks to your hosts' advice. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Jeune Fille posee una duración de 26 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Jeune Fille has a duration of 26 minutes. |
La estación de metro de Fille du Calvaire (línea 8) se encuentra a 10 minutos a pie y ofrece acceso directo a La Madeleine y la ópera Garnier. | The Fille du Calvaire Metro (line 8) is a 10-minute walk away giving direct access to La Madeleine and Opera Garnier. |
En La Fille Mal Gardée se contará con la participación de la Compañía de Danza de Cuba y la Escuela Municipal de Ballet del Instituto de Cultura de Mazatlán. | In La Fille Mal Gardée will have the participation of the Dance Company of Cuba and the Municipal School of Ballet of the Institute of Culture of Mazatlan. |
Debussy, discípulo de Émile Durand y César Franck, dio un título a cada preludio, incluido éste, la Fille aux Cheveux de Lin (Chica con el pelo de oro). | Debussy, a pupil of Émile Durand and César Franck, gave a title to each prelude, including this one, La Fille aux Cheveux de Lin (Girl with the Flaxen Hair). |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Fille Sur Sarthe en el departamento de Sarthe u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Fille Sur Sarthe in the department Sarthe or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
El ambiente que proporciona el casco antiguo ha sido utilizado para rodar largometrajes de época, no es de extrañar encontrar en la lista a Jeanne d'Arc de Luc Besson, La Fille d'Artagnan de Bertrand Tavernier o Los Duelistas de Ridley Scott. | The environment provided by the old town has been used often for filming; it is not surprising to find in the list Jeanne d' Arc by Luc Besson, La Fille d'Artagnan by Bertrand Tavernier or Ridley Scott's Duelistsf. |
El ambiente que proporciona el casco antiguo ha sido utilizado para rodar largometrajes de época, no es de extrañar encontrar en la lista a Jeanne d'Arc de Luc Besson, La Fille d'Artagnan de Bertrand Tavernier o Los Duelistas de Ridley Scott. | The environment provided by the old town has been used often for filming; it is not surprising to find in the list Jeanne d' Arc by Luc Besson, La Fille d'Artagnan by Bertrand Tavernier or Ridley Scott's Duelists f. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
