fill in the gaps
- Examples
Well, I'm trying to fill in the gaps. | Bueno, estoy tratando de llenar los vacíos. |
I'm sure you can fill in the gaps. | Estoy seguro que pueden llenar los espacios. |
But Children International's sponsorship program helps fill in the gaps. | Pero el programa de apadrinamiento de Children International ayuda a cerrar las brechas. |
You can fill in the gaps, tell me what he's been up to. | Usted puede rellenar las lagunas. Dígame cómo ha sido. |
When you fill in the gaps you get points. | Al rellenar los huecos se consiguen puntos. |
Maybe some of the students can help us fill in the gaps. | Quizás alguno de los estudiantes pueda ayudarnos a completar los espacios vacíos. |
Perhaps for this reason, you begin to mentally fill in the gaps. | Quizás por esto, empiezas mentalmente a llenar vacíos. |
It would even fill in the gaps when there are local shortages. | Incluso permitiría abastecer el mercado cuando hay escasez a nivel local. |
But isn't it your job to fill in the gaps? | Pero ¿no es su trabajo atar cabos? |
I thought you might be able to fill in the gaps while we wait. | Pensé que usted podría rellenar los agujeros mientras esperamos. |
You can always use old content to fill in the gaps between new content. | Siempre puedes recurrir a contenido antiguo para llenar los vacíos entre nuevos contenidos. |
Maybe some of the students can help us fill in the gaps. | A lo mejor alguno de los estudiantes nos puede ayudar a rellenar las lagunas. |
They fill in the gaps of memory. | Ellas llenarán los espacios del recuerdo. |
Please fill in the gaps marked with *. | Complete los campos indicados con *. |
Can we fill in the gaps with existing mechanisms or are new ones needed? | ¿Podemos eliminar las lagunas con los mecanismos existentes o se necesitan nuevos instrumentos? |
You can also plant grasses to fill in the gaps in autumn and winter beds. | También puede sembrar césped para llenar los vacíos en las camas en otoño e invierno. |
We fill in the gaps. | Nosotros llenamos los vacíos. |
Ancient peoples were not averse to making big assumptions to fill in the gaps (par. | Los pueblos antiguos no estaban en contra de hacer grandes suposiciones para llenar los vacíos (par. |
Galleries in Mitte, Wedding and Schöneberg's Potsdamer Strasse fill in the gaps with contemporary works. | Las galerías de Mitte, Wedding y Schöneberg's Potsdamer Strasse complementan la oferta con sus obras contemporáneas. |
Parent teamwork helps create the nurturing environment and fill in the gaps. | El trabajo en equipo de los padres ayuda a crear un ambiente propicio y a llenar las brechas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.