- Examples
Funciona a base de filias y fobias sobre todo lo humano y lo divino. | He runs based on philias and phobias of all the human and the divine. |
Esto suele suceder en el fetichismo (excitarse con un objeto o parte del cuerpo), entre otras filias. | This usually happens in fetishism (excited by an object or part of the body), among other philia. |
Nosotras, nosotros, zapatistas, pensamos que es a la comunidad científica. A ella, sin importar sus fobias y sus filias, su militancia política o no. | We Zapatistas think it corresponds to the scientific community, regardless of its phobias, affinities, political militancy or lack thereof. |
Les dijimos que no les íbamos a heredar nuestras fobias y filias, que respetaríamos sus decisiones, sus pasos, sus caminos. | We told them that we would not pass on to them our phobias and philias, that we would respect their decisions, their steps, their paths. |
Para los que vuelvan a filias sin tierra o para los que hayan perdido contacto con sus familias durante todos estos años, integrarse a los polos será la mejor opción. | For those whose families do not have land, or who have lost touch with their families over the years, the poles may be the best choice. |
La protección de los derechos de las personas defensoras de los derechos humanos es algo que entiendo que no puede estar sujeto a ningún tipo de secciones en función de filias o fobias políticas. | Protection of the rights of human rights defenders is something that in my view cannot be subject to any kind of divisions based on political likes or dislikes. |
En su lugar, los medios tienden a hacerse eco de esas filias y fobias electrónicas y les dedican buena parte del espacio siempre escaso destinado en teoría a los asuntos y perspectivas de auténtica trascendencia. | Instead, the media tend to echo those electronic philias and phobias and dedicate them much of the always-scarce space destined in theory to issues and opinions of real significance. |
Crítico a la vez que ecléctico en su tarea de acumulación selectiva, la colección discográfica del artista británico constituye un singular laberinto de sonidos desde el que trazar distintos recorridos por las filias musicales de su propietario. | Both critical and eclectic in his selective accumulation, the British artist's record collection comprises a singular labyrinth of sounds that make it possible to chart different paths through the musical preferences of its owner. |
Estas dos visiones están configuradas por conjuntos de valores que nos dan una idea del por qué de sus filias y sus fobias y de las exigencias morales que plantean a los procesos y a los actores que los impulsan. | These two visions are configured by sets of values that give us an idea of the reasons for their offspring and their phobias, the moral requirements they lay out for the processes and the actors who promote them. |
Rhodes alcanza la victoria a través de su pasión por Bach, su redención no es la creación terapéutica sino la monotonía de las escalas, y su cura no proviene de la exteriorización de sus fobias sino de la interiorización de sus filias. | Rhodes reaches the victory through his passion for Bach, his redemption is not the creation but the monotony therapeutic scales, and cure does not come from the manifestation of his phobias but the internalization of his philias. |
Siendo evidentes las dos caras de la sociedad iraní para los observadores occidentales, resulta más difícil cuantificar sus partidarios y, sobre todo, sustraerse a la tentación de primar aquella cara con la que coinciden sus filias o sus fobias. | The two faces of Iranian society are so obvious to Western observers that it becomes even more difficult to gauge the relative influence of either, and, above all, to avoided being seduced by the face which coincides the most with our own loyalties and fears. |
La Commonsteam se mantenía neutral en los conflictos de las naciones proporcionando sus servicios tecnológicos a ambas partes sin incurrir en filias o fobias. | The Commonsteam remained neutral in the conflicts of the nations providing their technological services to all parties without developing affiliations or phobias. |
En la obra de Salvador Dalí hemos hallado siempre una u otra forma de descubrir cuáles fueron sus influencias, sus filias y sus fobias. | In Salvador Dalí's work we have always been able to discover in one way or another the influences, sympathies and phobias behind it. |
Toda esa información sobre el autor lo único que suele conseguir es que leamos su obra con prejuicios, de acuerdo a nuestras fobias y filias estéticas, ideológicas o personales. | The only thing all this information about the author seems to accomplish is to make us read with prejudice, according to our aesthetic, ideological or personal phobias. |
La mayoría de los organismos que reciben fondos para investigación no han hecho una reflexión sólida, crítica y propositiva sobre las modas, las filias y las fobias de la cooperación internacional y su definición de lo legítimo como tema de investigación y objeto de políticas públicas. | Most of the organizations that receive research funds have done no solid, critical or propositional reflection on the fads and phobias of international cooperation and its definition of what constitute legitimate subjects of research and objects of public policy. |
La entrada Las Filias y Parafilias más comunes aparece primero en Boudoir Boutique. | La entrada Most common types of Filias and Paraphilias aparece primero en Boudoir Boutique. |
Las fílias hiperproductivas globales que generan bienestar para su miembros, crearán gradualmente un contrapoder frente a las aún dominantes MNO. | Hyperproductive global phyles that generate well-being for their members will gradually create a counterpower to the hitherto dominant MNO's. |
Las fílias crean economías integradas en torno a los comunes, que les hacen más autónomos y les aseguran la reproducción social de sus miembros. | Phyles created integrated economies around the commons, that render them more autonomous and insure the social reproduction of its members. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.