filetear
- Examples
Preparar los lenguados: Recortar, quitar la piel y filetear los lenguados. | Prepare the soles: Trim, remove skin and fillet the soles. |
Dejar descansar durante 20 minutos. Limpiar y filetear los alcauciles. | Remove from the heat and let cool for 20 minutes. |
Una hoja delgada y clásica de filetear. | A thin and classic filleting blade. |
Sí, recuerdo cómo filetear. | Yes, I remember how to scale. |
La cual es difícil de filetear. | It's very difficult to filet. |
Solo falta lijar todo el tanque, filetear y dar una mano final de epoxi. | Lack sanding the entire tank, make fillets and paint with epoxi resin. |
Luego, puedes filetear todos los peces de una sola vez si ya estás listo para regresar a casa. | Then, you can fillet all the fish in one go when you're ready to head home. |
Útiles de aterrajar o filetear (excepto portapiezas y portaútiles destinados a máquinas o herramientas manuales para trabajar el metal) | Tapping or threading tools (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for working metal) |
Descubrirás lo laborioso que es la elaboración de la anchoa en aceite y si te animas, incluso podrás filetear tu propia anchoa. | You will discover how laborious is the elaboration of the anchovy in oil and if you dare, you can even fillet your own anchovy. |
DIFERENTES TAMAÑOS: Siete diferentes formas de cuchillas hechas de cuchillas de acero endurecido son la herramienta perfecta para cortar, filetear, pesar y triturar. | DIFFERENT SIZES: Seven different blade shapes made from hardened blade steel make the perfect tool for chopping, filleting, weighing and shredding. |
Todos los viajes vienen con carnada y aparejos, y el capitán puede limpiar y filetear su captura después del viaje (se aplica una tarifa adicional por este servicio). | All trips come with bait and tackle, and the captain can clean and fillet your catch after the trip (an additional fee applies for this service). |
Los habitantes del barrio San Rafael, comuna Palmar, se dedican parte del año a filetear corvina de roca que comercializan al mercado nacional. | Ecuadornews: The inhabitants of the San Rafael neighborhood, Palmar, devote part of the year to filleting corvina de roca that they sell to the national market. |
El equipo de procesamiento incluye máquinas para limpiar, clasificar, quitar las escamas, eviscerar, filetear, recortar, enfriar o congelar y empaquetar pescados y porciones de pescado para su comercialización (Mas >>). | Processing equipment include machines for cleaning, sorting, scaling, eviscerating, filleting, trimming, cooling or freezing and packing fish and fish portions, prior to marketing (More >>). |
Preparación: lavar, destripar y filetear las anchoas, después preparar una primera capa en una bandeja de horno, con un chorrito de aceite, esparcir ajo y perejil picado finamente y salpimentar. | Wash, eviscerate and fillet the anchovies, then prepare a first layer in a baking pan with a little oil, sprinkle with chopped garlic and parsley, salt and pepper. Thinly slice the hearts of the artichokes with the appropriate tool. |
Este es el modo correcto de filetear un salmón. | This is the right way to fillet a salmon. |
El chef pidió un tipo de cuchillería especial para filetear pescados. | The chef requested a very specific type of cutlery for filleting fish. |
Si tu trabajo se va al infierno, puedes filetear pescado. | If your job goes to hell, you can fillet fish. |
Filetear los lenguados y recortar los filetes para dejarlos rectangulares. | Fillet the soles and trim the fillets to a rectangular shape. |
Filetear la carne, añadiendo los jugos que haya soltado a la salsa. | Beef fillet, adding any juices that have become detached to the sauce. |
Preparar el Skate: Filetear el skate, recortar y cortar cada filete por la mitad quedando con 4 porciones. | Prepare the skate: Fillet the skate wing, trim and cut each fillet in half so that you have 4 portions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.