fíjese
Por favor, fijese en el logo de DiRT3 en el envoltorio de nuestros productos. | Please look for the DiRT3 logo on the front of the packaging of your product. |
Muy importante esta contribución Maday, porque de las tantas cosas que ha dicho Maceo y que no se ha dicho, fijese lo que Usted nos está diciendo de su opinion y sus ideas acerca de la función y papel libertadora de la mujer. | Very important this contribution you are making Maday, because of all the things that Maceo said in his life and that are not being told now, look what you are telling us now. His opinion and ideas regarding the function and liberating role of women. |
Mi apellido es Elijah pero cualquiera puede tener un apellido, fijese en el hijo de Cher (la cantante y actriz) ella tiene un hijo llamado Elijah Blue! | My maiden name is Elijah but anyone can carry that name, look at Cher's boy (singer, actor) she has a son named Elijah Blue! |
Fijese el lector que he incluido dos fotos. | It be fixed the reader that I have included two photos. |
Fijese: Todos están uniendose al Concilio Mundial de Iglesias. | See, they are all joining the World Council Of Churches. |
Fijese que este archivo es generado automáticamente cuando el túnel IPsec es activado y no debería ser editado directamente. | Note that this file is automatically generated when the IPsec tunnel is activated and should not be edited directly. |
Fijese que la lista de usuarios contiene paginación automática de los datos de usuario si agrega muchos para ser mostrados en una sola página. | Notice that user list page will automatically paginate the user entries if there are too many to be displayed in one page. |
Fíjese, todo eso cabría en una bolsa de este tamaño. | Look, that would fit in a bag of this size. |
Fíjese en el trayecto saliendo de Dores do Rio Preto. | Refer to the path leaving from Dores do Rio Preto. |
Fíjese las empresas locales que prestan ese tipo de servicio. | Refer to local companies that provide this type of service. |
Y era difícil imaginar cómo — fíjese, los daños. | And it was hard to imagine how—you know, the damage. |
Fíjese bien, porque la casa está rodeado de mis hombres. | Just as well, because the house is surrounded by my men. |
Fíjese dos fechas por año para revisar sus finanzas generales. | Set two dates each year to review your overall finances. |
Fíjese en las empresas locales que prestan ese tipo de servicio. | Refer to local companies that provide this type of service. |
Si recibe una de estas cartas, fíjese en la parte superior. | If you get one of these letters, notice the top. |
Así que fíjese en su organización favorita y haga una donación. | So check out your favourite organisation and make a donation. |
Si piensa que va a dudar demasiado, fíjese un objetivo. | If you think you'll waver too much, set a goal. |
Fíjese que esta sección solo trata acerca de FTP y SFTP. | Note that this section only discusses FTP and SFTP. |
Fíjese aparte de la muchedumbre y haga que las cosas suceden. | Set yourself apart from the crowd and make things happen. |
Fíjese en el caso de los ERP, ¿qué les falta? | Look at the case of the ERP - what is missing? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
