Possible Results:
fijar
Y quería que me fijara si estaba aquí. | And she wanted me to see if she was here. |
De hecho, yo preferiría que no se fijara ningún mínimo. | In fact I would prefer no prescribed minimums at all. |
Señora, el presidente me pidió que me fijara si está lista. | Ma'am, the president wanted me to check and see if you're ready. |
No puedo creer que Drew se fijara en mí. | I can't believe Drew actually noticed me. You were dying. |
¿No querías que fijara tus ojos en ti? | Not want that set your eyes on you? |
Bueno, si fijara su atención en mi dirección, podría ver a uno. | Well, if you'd focus your attention in my direction, you might see one. |
He intentado traer un electricista para que la fijara bien. | We've been trying to get an electrician in here to secure it. |
Pensé que ella podría hacer que se fijara en otra. | I thought she would guide him to someone else. |
Detective, me gustaría que se fijara en la nariz de mi interna. | Detective, I'd like to call your attention to my intern's nose. |
Le dije al general que se fijara en usted. | I told General Sullivan to keep an eye on you. |
He estado esperando a que se fijara en mí dos semanas. | I've been waiting for this Irishman to hit on me for two weeks. |
Detective, me gustaría que se fijara en la nariz de mi interna. | Detective, I'd like to call your attention to my intern's nose. |
Eso fue suficiente para que me fijara en la carrera de arquitectura. | That was enough for me to attract my attention to architectural studies. |
No necesitan ninguna escenografía que las fijara en un punto escénico concreto. | They do not need any scenery that would fix them in a specific stage. |
Que alguna discográfica se fijara en nosotros. | We hoped that some record company would notice us. |
Después de eso intenté que se fijara más en mí poniendo esa cara. | After that I tried to win his favor by making that face. |
No obstante, habría preferido que el límite máximo se fijara 50 000 euros. | However, I would have preferred the upper limit to be set at 50 000 euros. |
Así que me prometí que un día lograría que se fijara en mí. | So I promised myself that one day I'd make him notice me. |
Ya era hora que la policía se fijara que está pasando en este lugar. | About time the cops decided to see what's going on with this place. |
Papá dijo que fijara tres o cuatro metas para que me concentrara en ellos. | Dad said to just set three or four goals so I could concentrate on them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.