fijar
Creo que daríamos señales erróneas si fijásemos una oportunidad determinada en que los primeros países, de los que ahora negocian su adhesión, pudieran empezar a ser miembros de la Unión. | I think we would be giving the wrong signal if we were to indicate a certain point in time when the first of the countries currently negotiating membership were to join the Union. |
Transcurrido ese lapso volvimos a verlo y Grasselli nos mostró una lista con muchos nombres, nos dijo que nos fijásemos en el nombre de nuestro hijo, aquellos que tenían una cruz quería decir que estaban muertos, si no, que estaban vivos. | We returned to see him as instructed, and Grasselli showed us a list of many names. He told us to look for our son's name. |
En una situación en la que estamos negociando con todos los actores principales, quienes por el momento están actuando más en teoría que en la práctica, daríamos un paso en falso si nosotros mismos fijásemos barreras y límites que no serían respetados por el resto. | In a situation where we are negotiating with all of the major players, who for now are acting more in word than in deed, it would be very poor tactics and very bad if we ourselves established barriers and limits which the others would not respect. |
Quisiera también que se diese un paso decidido para que nos fijásemos en las propias cuentas de la UE, en el sistema de subvenciones. | I would also like the courageous step to be taken of examining the EU' s own accounts, its own system of subsidies. |
Quisiera dar las gracias a todos los que han apoyado a la Comisión para que fijásemos objetivos concretos y claros para las conclusiones del Consejo Europeo de mañana. | I would like to thank all of you who supported the Commission on having very clear concrete goals for tomorrow's European Council conclusions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.