| There is a character of King Karna figured in the Mahabharata. | Hay un carácter de Rey Karna figuró en el Mahabharata. | 
| I figured you had planted the bomb in my car. | Me imaginé que tenía puso la bomba en mi coche. | 
| The expression of concern figured only in the last sentence. | La expresión de preocupación figura únicamente en la última frase. | 
| Play Full figured lady dress up related games and updates. | Escuchar Completo figurado lady dress up juegos relacionados y actualizaciones. | 
| This cannot possibly be figured in less than 72 hours! | ¡Esto no podría ser calculado en menos de 72 horas! | 
| Yeah, I figured you guys were a bunch of freeloaders | Sí, me imaginé que ustedes eran un montón de aprovechados. | 
| I figured he'd have a copy of the magazine. | Me imaginé que él tendría una copia de la revista. | 
| But I figured out a way to reconcile with her. | Pero me di cuenta de una manera reconciliarse con ella. | 
| I figured you would, but it's a little disappointing. | Me imaginé que lo harías, pero es un poco decepcionante. | 
| The designer of academic drawings figured the Instagram's international celebrities. | El diseñador de dibujos académicos imaginó celebridades internacionales del Instagram. | 
| I figured it was time to handle things in person. | Me imaginé que era tiempo de manejar las cosas en persona. | 
| But Arturo had already figured that out during the briefing. | Pero Arturo ya se había imaginado eso durante la reunión. | 
| And you figured what, she tore her own clothes off? | ¿Y qué imaginó, que ella se arrancó su propia ropa? | 
| I figured you'd just want to work with your boyfriend. | Me imaginé que solo querías trabajar con tu novio. | 
| Therefore, it can not be analogous to (figured) to others. | Por lo tanto, no puede ser análoga a (figurada) a otros. | 
| I figured an occasion like this called for something special. | Me imaginé una ocasión como ésta pidió algo especial. | 
| Well, I figured you could use a little professional help. | Bueno, me imaginé que podrías necesitar algo de ayuda profesional. | 
| We figured out how to solve our little Elena problem. | Hemos encontrado la manera de resolver nuestro pequeño problema Elena. | 
| They just figured it would be easier that way. | Ellos solo pensaron que sería más fácil de esa manera. | 
| Yeah. I just figured we could enjoy anyway, you know? | Sí, pero pensé que podríamos disfrutar de todas formas, ¿sabes? | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of figure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
