figuratively and literally
Popularity
500+ learners.
- Examples
Prada had a transparency - figuratively and literally - to her message. | Prada tuvo una transparencia –figurativa y literalmente– a su mensaje. |
You don't know the difference between figuratively and literally, do you? | ¿No sabe la diferencia entre figuradamente y literalmente? |
It was figuratively and literally one of the hairiest moments of my life. | Fue, figurativa y literalmente uno de los momentos más peludos de mi vida. |
You keep your nose clean, both figuratively and literally, and we'll get along. | Si mantienes tu nariz limpia, tanto figurativa como literalmente, nos llevaremos bien. |
Both figuratively and literally. | Ambos figuradamente y literalmente. |
Their lives have been torn apart, figuratively and literally, and I can't find anything. | Sus vidas han sido destrozadas en sentido figurado y literal pero no puedo encontrar nada. |
Both figuratively and literally. | Ambos, figurada y literalmente. |
Letting them know they're not alone—figuratively and literally—can help them accept the feelings. | Hacerles saber que no están solos— figurativa y literalmente— puede ayudarlos a asimilar mejor sus sentimientos. |
To reward him for this success, Cleopatra covers him with gold (both figuratively and literally!). | Para coronar este éxito, Cleopatra le cubrirá de oro (tanto en sentido real como figurado). |
Work with fiber broadband to Holm connects the villages, both figuratively and literally around Holmsjön. | Trabaja con banda ancha de fibra a Holm conecta con las localidades, tanto figurativa como literalmente a la vuelta Holmsjön. |
Daniel had three friends who experienced the heat being on them—both figuratively and literally—in Daniel 3. | Daniel tuvo tres amigos que experimentaron el calor en ellos, tanto en sentido figurado como literal, en Daniel 3. |
After the botched gallbladder surgery, the patient was filled with bile, both figuratively and literally. | Después de la chapuza de cirugía de vesícula biliar, el paciente estaba lleno de bilis, tanto figurativa como literalmente. |
During my long global journey, Esperanto opened a huge number of doors for me, both figuratively and literally. | Durante mi largo viaje por el mundo, el esperanto me abrió un número enorme de puertas, tanto de forma figurada como literalmete. |
Ugandan political opposition groups had fought the bill before it got to the president for his signature—figuratively and literally. | Los grupos políticos de oposición de Uganda habían luchado contra la ley antes de que el presidente la suscribiera —figurada y literalmente—. |
For the new research laboratory, every design decision reinforced the concept of providing a window on the sea, both figuratively and literally. | Para el nuevo laboratorio de investigación, cada decisión de diseño reforzó el concepto de proporcionar una ventana al mar, tanto en sentido figurado como literal. |
Sensitive Skin Skincare Tips Anyone who has sensitive skin knows that it is a pain, both figuratively and literally, to care for your skin. | Piel Sensible: Tips de Cuidado Todo aquel que tenga piel sensible sabe que es un dolor, metafóricamente y literalmente, hacerse cargo de su piel. |
As the longtime host and executive producer of NPR's Latino USA, Hinojosa has given a voice to Hispanics, both figuratively and literally. | Desde hace muchos años conductora y productora ejecutiva de Latino USA, de National Public Radio, Hinojosa les ha otorgado, figurada y literalmente, una voz a los latinos. |
The whole 'scientific method' and process is foreign to so many people who have been figuratively and literally 'locked out' of using it and working within it. | El 'método científico', el proceso científico, es ajeno para mucha gente que ha sido 'excluida', figurativa y literalmente, de usarlo y trabajar con él. |
This means that anyone from the ISP service on out can watch you, track you, record and save data about you and even follow you back to your home, figuratively and literally. | Esto significa que cualquier persona del servicio del ISP hacia fuera puede mirarte, seguirte, registrar y guardar datos sobre ti e incluso seguirte de nuevo a tu hogar, figurado y literalmente hablando. |
Both figuratively and literally. Our worldwide network of subsidiaries, agents and exclusive service center provides before and after sales, technical training and technological support to customers in their own language. | Nuestra red mundial está compuesta por sociedades controladas, agentes y centros de servicio exclusivos, para atender a nuestros clientes, en su idioma, servicios personalizados de asesoramiento pre y post-venta, formación técnica y soporte tecnológico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
