figurative art
Popularity
500+ learners.
- Examples
Colorful figurative art, little squares assay a puzzle of solitude. | De figuración colorida, los pequeños cuadrados que lo conforman ensayan el rompecabezas de la soledad. |
Together with Manuel Rendón, she is responsible for the introduction of non figurative art into Ecuador. | Junto a Manuel Rendón, ha sido responsable de la introducción del arte no figurativo en el Ecuador. |
But I maintain that in liturgical iconography, as a rule, completely figurative art is preferable. | Pero en la iconografía litúrgica considero que hay que preferir, por regla general, el arte completamente figurativo. |
Impressionism, geometric and expressionist abstraction, pop, surrealism, hyperrealism, expressionism and figurative art adapted to the culture and needs of national experimentation. | El impresionismo, la abstracción geométrica y expresionista, el pop, el surrealismo, el hiperrealismo, el expresionismo y la figuración se adaptaron a la cultura y necesidades de experimentación nacional. |
Drs. Mel Blake and the late Frank Purnell began their collection over 40 years ago guided by their personal taste and clear preference for figurative art. | Mel Blake y Frank Purnell iniciaron su colección hace más de cuarenta años guiados por un obvio sentido de la coherencia: el que ha marcado su gusto personal y su firme inclinación por la figuración. |
Thus, we give room to conceptual, abstract, concrete and non figurative art movements so that the public can experience and appreciate the richness of our contemporary art. | Así, damos cabida a movimientos conceptuales, a la abstracción, al arte concreto, a lo no figurativo con la idea de presentar al gran público la riqueza del arte de aquí y ahora. |
After these years spent teaching and working in the public sector, as well as conducting various experiments in the field of art, Kliun focused his interest on returning to a purist figurative art. | Tras estos años de docencia y actividad en el sector público, que estuvieron acompañados de diversos experimentos en el campo artístico, su interés se centró en el regreso a una figuración de carácter purista. |
Through this exhibition we will be able to observe the work carried out by artists whose creations alternate between pop culture and high culture that in turn give rise to aesthetically cutting edge, figurative art. | A través de esta exposición tendremos la oportunidad de admirar el trabajo realizado por artistas cuyas obras oscilan entre la cultura pop y la high culture, lo que da lugar a un arte figurativo que manifiesta la actualidad más rabiosa en cuanto a estética. |
Getting to be acquainted with concrete art determines a change in his work that is clearly witnessed in the formal abstraction portrayed in his work with constructive pieces of clay and iron wires that replaces his figurative art and modelling. | El conocimiento del arte concreto deviene en una modificación de su obra, ya que deja de lado la figuración y el modelado por la abstracción formal, trabajando en yesos constructivos y con alambres de hierro. |
Since its opening, the museum houses an interesting exhibition entitled Contemporary and Figurative Art of the XXI Century, which will run until April 2. | Desde su inauguración, el museo alberga una interesante exposición titulada Arte contemporáneo y Figurativo del siglo XXI, que podrá visitarse hasta el próximo 2 de abril. |
Collection of Argentine figurative art and temporary exhibitions. | Colección de arte figurativo argentino y exposiciones temporarias. |
Dedicated to figurative art since 2002. | Dedicado al arte figurativo desde el 2002. |
He is, as an artist, a ferocious defender of figurative art. | Como artista ha sido un defensor a ultranza del arte figurativo. |
The group promoted individual expression and figurative art reflecting the contemporary human condition. | El grupo promovía la expresión individual y el arte figurativo que reflejaba la condición humana contemporánea. |
The contents of figurative art is an emotion that shifts his own emotions from the observer. | El contenido del arte figurativo es una emoción que desplaza del espectador sus propias emociones. |
In figurative art, one distinguishes imitation from the original, from the authentic work of art. | En el arte figurativo se distingue la imitación del original, de la obra de arte auténtica. |
The passage of figurative art to abstract, was not made solving a problem, but rather creating it. | El paso del arte figurativo al abstracto, no se pudo hacer resolviendo un problema, sino más bien creándolo. |
Like his impressionist friends, Aimé Guerlain gives up figurative art and dares to try an abstract style. | Como sus amigos impresionistas, Aimé Guerlain deja de lado el arte figurativo y se atreve con el estilo abstracto. |
Annual festival celebrating the music, poetry, figurative art, religions and history of the Caribbean nations. | Festival anual celebrando la música, la poesía, el arte, la religión y la historia en el Caribe. |
The museum aims to illustrate the development of figurative art in Lucca and in the surrounding area. | El museo se propone, en efecto, ilustrar el desarrollo del arte figurativa de Lucca y en el territorio circundante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
