Possible Results:
figuraría
-I would appear
Conditionalyoconjugation offigurar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation offigurar.

figurar

No figuraría en la versión final de la Guía.
They would not appear in the final version of the Guide.
Bueno, si tuviera algo así, ciertamente figuraría aquí.
Well, if he had one, it would certainly be in here.
Esa cuestión figuraría en el informe de la reunión.
This concern would be recorded in the Report of the Meeting.
Pero si hubiera tenido un tatuaje figuraría en el informe de la autopsia.
But if he had a tattoo, it would have been in the autopsy report.
En este documento figuraría también información actualizada sobre la reforma de las Naciones Unidas.
This paper would also provide an update on United Nations reform.
En la publicación figuraría también el último índice de desarrollo humano (IDH).
The publication would also include the latest Human Development Index (HDI).
Bueno, si tuviera algo así, ciertamente figuraría aquí.
If he had one, it would be in here.
El PRESIDENTE pregunta si ese tema figuraría en el programa de la Conferencia.
The CHAIRMAN asked whether that subject would be included in the agenda of the Conference.
El texto nuevo o revisado figuraría en una decisión nueva de la CP/RP.
A new CMP decision would include this new or revised text.
En otro estado figuraría un desglose de los gastos por misión y contrastado con consignaciones.
Another statement would present breakdowns of expenditures by mission and comparisons to related appropriations.
En otro estado figuraría un desglose de los gastos por misión y contrastado con consignaciones.
Another statement would present breakdowns of expenditures by mission and with comparisons to related appropriations.
No obstante, en el documento figuraría el componente estratégico y el contenido del programa.
However, both the strategy component as well as programme content would be presented in the document.
El mensaje debe mencionar la dirección de la página donde figuraría el enlace hacia este sitio.
The message should include the address of the page where the link to the site will be shown.
En esta sección introductoria figuraría la información general acerca de la zona/región/país que podría ayudar a justificar la elaboración de un PNA.
This introductory section would include background information about the area/region/country, which would help support the case for a NAPA.
Entre sus responsabilidades figuraría la de velar por que las comisiones de establecimiento de normas de la IFAC cumplan sus responsabilidades de interés público.
The board's responsibility would include ensuring that IFAC standard-setting committees met their public interest responsibilities.
En las conclusiones del estudio figuraría un enfoque estratégico de los sistemas empresariales para sustituir el IMIS y otros sistemas de apoyo administrativo.
The outcome of the study would include a strategic approach to enterprise systems to replace IMIS and other administrative support systems.
En una recopilación de las evaluaciones citadas figuraría el cuadro completo de las necesidades de los Estados requirentes y los Estados requeridos.
A compilation of those assessments would provide a comprehensive picture of the needs of requesting and requested States.
En ese párrafo b) figuraría toda la primera parte hasta "Plan Colombia", y en la segunda el texto restante.
Paragraph b) would include the entire first part up to 'Plan Colombia' and, in the second paragraph, the remainder of the text.
Si la finalidad era simplemente reducir el presupuesto de defensa gracias a una mayor eficiencia, eso es lo que figuraría en el texto.
If the purpose had been only to reduce the defence budget through greater efficiency, that is what would have been stated.
Su mandato también se mencionaría en el Reglamento Administrativo, pero el texto figuraría en un anexo a dicho Reglamento.
The terms of reference would also be mentioned in the Administrative Rules, but the text would be contained in an annex to those Rules.
Word of the Day
to dive