Possible Results:
figurar
Por supuesto, todos figuramos en el mapa del Supremo. | Of course we are all on the map of the Supreme. |
¿No figuramos ya los chicos y yo en tus planes? | Do the boys and I not figure in your plans any more? |
Sí, nos figuramos de por qué querías vernos. | Yeah, we figured that's why you asked us over. |
Y nos figuramos que al darle nombre lo hemos comprendido. | And we think we have understood it by giving it a name. |
La imaginación se dispara y nos figuramos que un desastre tras otro nos aguarda. | Imagination soars and we picture disaster after disaster awaiting us. |
No figuramos entre quienes la cumplen. | We are not among those who are fulfilling it. |
Acaso figuramos en Su mapa o no? | Are we on His map or not? |
Somos la Secretaria Virtual de su empresa, pero no figuramos en su nómina. | We are your Virtual Secretary, but we are not in your payroll! |
Abriendo el estuche de estilo renacentista, figuramos un reloj solar con el gnomon reclinable sobre una brújula. | Opening the bag of renaissance style, we find a solar clock with gnomon reclining place on a compass. |
El número podría ser mayor si figuramos en un descuento del distribuidor de algo así como el 30% (ver abajo). | The number would be larger if you figured in a reseller discount of something like 30% (see below). |
También figuramos en la lista del directorio de las principales firmas internacionales, lo que refleja nuestra fuerte presencia en el escenario mundial. | We also feature in the directory's list of leading international firms, reflecting our very strong presence on the global stage. |
Junto con nuestros socios embotelladores, figuramos entre los 10 principales empleadores privados del mundo con más de 700.000 empleados en nuestro sistema. | Together with our bottling partners, we rank among the world's top 10 private employers with more than 700,000 system employees. |
Contamos con una larga experiencia en radiodifusión y figuramos entre los pioneros en planificación de redes de radiodifusión de televisión y FM. | We have longstanding experience in broadcast and rank among the pioneers in FM and TV broadcast network planning. |
Imitamos a fin de recibir lo que otro tiene; copiamos a fin de ser felices, como nos figuramos que él es. | We imitate in order to receive what another has; we copy in order to be happy, which you think he is. |
No Fran, nos dijeron que no tenemos en nuestro impuesto a las ganancias. para pagar los impuestos porque este año figuramos como solteros. | No, fran, we didn't get a refund on our income tax To help pay the property tax Because this year we filed as singles. |
En segundo lugar, nosotros, el Parlamento Europeo, figuramos entre los que pidieron más enérgicamente que el Banco Europeo de Inversiones concediera préstamos a las pequeñas y medianas empresas. | Secondly, we in the European Parliament were among those calling most strongly for the European Investment Bank to make loans to small and medium-sized businesses. |
Gracias a que figuramos en la lista blanca del CSA, muchos proveedores de servicios de correo electrónico entregan los correos que usted envía a través de nosotros directamente, sin someterlos a la comprobación de spam. | In less than 1 minute Rapidmail is whitelisted by the CSA, which means the emails you send will be directly delivered to many major email providers without spam filtering. |
La hemos recortado, sin embargo, el gobierno danés considera que la situación es increíblemente positiva, solo porque no figuramos en la base ni en el medio con respecto a los demás países. | We have cut it back, but the Danish Government thinks things are going unbelievably well so long as we are not at the bottom and not in the middle relative to other countries. |
Como Global Player radicado en Alemania somos el líder tecnológico reconocido y figuramos entre las primeras direcciones en el área de la impresión y conversión. Como nuestro socio, Vd. se beneficia de nuestros avances tecnológicos. | As a global player rooted in Germany, we are recognized as the technological leader and belong to a select group of companies at the top of our field in printing and converting. Consequently, you as our partner will also profit from our technical lead. |
En todas ellas figuramos entre los principales financistas; sin embargo, hay que haber participado una vez en una asamblea de este tipo para saber cuan fácilmente somos desplazados por Estados pequeños con un poder financiero mínimo, pero con un compromiso máximo con el tema. | In all of these, we are among the principal funders, but one needs to have attended meetings oneself in order to appreciate how effortlessly we are outshone by small states with the least funding power but the greatest commitment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.