figura histórica

La humanidad puede enorgullecerse de haber producido semejante figura histórica y universal.
The human race can be proud of having produced such a historic and universal figure.
Uno de los grandes méritos de Euclides es haber descubierto al sertanejo como figura histórica y política.
One of Euclides's great merits is that he discovered the backcountryman as a historical and political figure.
Debido a que algunos estudiantes hicieron la investigación sobre la misma figura histórica, se les brindó a éstos la oportunidad de comparar las obras consultadas y de hacer preguntas sobre las mismas.
Because some students reported on the same figure, there was the chance to compare information and ask questions about the sources consulted.
Todas las habitaciones del Saint James Paris tiene un interior de diseño exclusivo inspirado en una figura histórica francesa y están equipadan con aire acondicionado, TV de pantalla plana con canales vía satélite y por cable, minibar y baño privado.
Each room at the Saint James Paris has an exclusively designed interior inspired by an historic French figure and is equipped with air conditioning, a flat screen TV with satellite and cable, minibar and private bathroom.
Pagasae fue conquistado por Demetrius Poliorcetes, ese sucesor increíble del gran Alexander, que ganó y perdió más reinos y los imperios que cualquier otra figura histórica o aún legendaria, y finalmente terminó su carrera adventurera en la ciudad que fue retitulada en su honor Demetrias.
Pagasae was conquered by Demetrius Poliorcetes, that incredible successor of the great Alexander, who won and lost more kingdoms and empires than any other historical or even legendary figure, and finally ended his adventurous career in the town that was renamed in his honour Demetrias.
Daniel, la figura histórica, vivida en el 6to siglo B.C.
Daniel, the historical figure, lived in the 6th century B.C.
Ronald Reagan fue más que una figura histórica.
Ronald Reagan was more than an historic figure.
El hotel rinde homenaje a la opulenta faceta de esta figura histórica.
The hotel pays tribute to the opulent facet of this historical figure.
Por ello es, quizá, la figura histórica más venerada en Colombia.
He is therefore, perhaps, the most revered historical figure in Colombia.
No supuse que podría ser una figura histórica.
I didn't suppose that it would be a historical figure.
La figura histórica del gran jefe Aman de Touho ilustra esta sección.
The historical figure of the great chief Aman de Touho illustrates this section.
La figura histórica del Gran Jefe Mindia (1856-1921) se menciona en esta sección.
The historical figure ofGreat Chief Mindia(1856-1921) is examined in this section.
Masamune es una figura histórica bien conocida que es brillante y despiadada.
Masamune is a well-known historical figure who is both brilliant and ruthless.
Él era primero figura histórica importante para avanzar un programa de la religión monotheistic.
He was first major historical figure to advance a program of monotheistic religion.
Pero fue el mismo Pablo una genuina figura histórica?
But was Paul himself a genuine historical figure?
Pierre Mendés-France [una figura histórica de la izquierda francesa] no fue reelegido en Grenoble.
Pierre Mendés-France was not re-elected in Grenoble.
Fue una gran figura histórica.
He was a great historical person.
Es allí donde conoció a su futura esposa Perenelle (también inspirada en la figura histórica).
It's there that he met his future wife Perenelle (also inspired by the historical figure).
¿Hay algo más divertido que meterse en la piel de una figura histórica?
What could be more fun that taking on the guise of a historical figure?
Quise decir una figura histórica.
I meant a historical figure.
Word of the Day
hook