fiesta patronal

Habrá algunas actividades para preparar la fiesta patronal de la parroquia.
There will be some activities to prepare the feast day of the parish.
En este lugar se comía en los días de la fiesta patronal de la aldea.
This is where people were eating during the village ceremony.
La fiesta patronal es realizada el 17 de Octubre en la parroquia Santa Maria Margarita de Alacoque.
The festivity is carried out on October, 17 in The Santa Maria Margarita de Alacoque Parish.
El mayor flujo de embarcaciones y visitantes se registra entre septiembre por la fiesta patronal y en la temporada seca de mayo a agosto.
The increased flow of boats and visitors register between September the feast and in the dry season from May to August.
En nuestro Santuario se suceden las Misas todos los días y son ampliamente participadas, sobre todo ahora que se acerca la fiesta patronal del 12 de diciembre.
Daily masses are well attended at our Shrine particularly as the feast day 12 December approaches.
Consagrada a Santa Rosa de Lima, cuya fiesta patronal se celebra el 30 de agosto, Purmamarca cuenta con una de las capillas más pintorescas de la quebrada.
Devoted to Saint Rose of Lima, whose festivity is celebrated on August 30, Purmamarca has one of the most picturesque chapels in the ravine.
La leyenda de su tumba Hoy toda España está de celebración - aunque en comunidades como la gallega la fiesta es más representativa - debido a la fiesta patronal en honor de Santiago Apóstol.
Today all Spain is celebrating - although Galician communities like the party is more representative - because of the fiesta in honor of Santiago Apostle.
En su interior se resguarda a la imagen del santo patrón de todo Chepén, San Sebastián; en honor al santo se realiza,durante el mes de enero, la fiesta patronal y la feria que incluye diversas actividades culturales.
Inside there is an image of the patron saint of Chepen, San Sebastian; in January there is a patron saint festival in his honour and a fair that includes diverse cultural activities.
A la religión católica se han adherido elementos principalmente de origen prehispánico, como los xúchiles, ofrendas florales a base de una cactácea llamada cucharilla, elaboradas para la fiesta patronal de San Miguel Arcángel, o las danzas espectaculares del Señor de La Conquista.
Pre-Hispanic elements, such as xúchiles, large floral offerings created with the cactus called cucharilla, offered to the patron saint of San Miguel and the spectacular dances during the celebrations for Our Lord of The Conquest are further examples of this combining of faiths.
El 7 de julio se celebra San Fermín, la fiesta patronal de Pamplona.
Saint Fermin's Day, the feast day of Pamplona's patron saint, is celebrated on July 7.
La Fiesta Patronal de San Juan Bautista se realiza todos los años en Duggan, provincia de Buenos Aires, durante el mes de junio.
The San Juan Bautista Patronal Fest is held every year in Duggan, Buenos Aires, during the month of June.
La Fiesta Patronal Nuestra Señora de los Desamparados tiene lugar anualmente en la ciudad de Carhué, durante el mes de septiembre.
The Celebration of Our Lady of the Abandoned is held annually in the city of Carhué, during the month of September.
Tweet La Fiesta Patronal de San Juan Bautista se realiza todos los años en Duggan, provincia de Buenos Aires, durante el mes de junio.
Tweet The San Juan Bautista Patronal Fest is held every year in Duggan, Buenos Aires, during the month of June.
Tweet La Fiesta Patronal Nuestra Señora de los Desamparados tiene lugar anualmente en la ciudad de Carhué, durante el mes de septiembre.
Tweet The Celebration of Our Lady of the Abandoned is held annually in the city of Carhué, during the month of September.
La Fiesta Patronal y Peregrinación de Santiago Apóstol se realiza todos los años en la localidad de Villa Gesell durante la semana del 25 de julio.
The Pilgrimage and Patron St. Apostle Santiago Fiesta takes place every year in the town of Villa Gesell during the week of July 25.
Tweet La Fiesta Patronal y Peregrinación de Santiago Apóstol se realiza todos los años en la localidad de Villa Gesell durante la semana del 25 de julio.
Tweet The Pilgrimage and Patron St. Apostle Santiago Fiesta takes place every year in the town of Villa Gesell during the week of July 25.
Todos los años, el 24 de agosto, se celebra la Fiesta Patronal a San Bartolomé Apóstol. Se organizan todo tipo de actividades religiosas por 10 días.
The Feast for the Apostle Saint Bartholomew is held every year on August 24th and lasts for 10 days, where you can be part of all kinds of religious activities.
La fiesta patronal de Santa María Magdalena es julio 22.
The patronal feast of Santa Maria Maddalena is July 22.
El pasado 18 de mayo tuvimos nuestra fiesta patronal.
Last 18 May, we had our patronal feast day.
La comunidad le asigna una importancia social sobre todo en la fiesta patronal.
The community assigns a social importance especially in the patronal feast.
Word of the Day
chilling