fiesta de pijamas

Eso no es una invitación a una fiesta de pijamas.
That's not an invitation to a sleepover.
Esto se está convirtiendo en una buena fiesta de pijamas.
This is turning into a good sleepover.
Tiene una fiesta de pijamas y ya se ha marchado.
She has that sleepover, and she already leffffth.
¿Puedes ayudarme a organizar mi fiesta de pijamas?
Can you help me get my sleepover set up?
Pero tu padre le contó a mi padre lo de la fiesta de pijamas.
But your dad did tell my dad about the sleepover.
Ella se dejó desde una fiesta de pijamas.
She got dropped off from a sleepover.
Buena suerte con la fiesta de pijamas.
Good luck with the sleepover.
Creo que eso es una fiesta de pijamas.
I think that's a sleepover.
Buena suerte con la fiesta de pijamas.
Good luck with the sleepover.
Silver tiene una fiesta de pijamas en la casa de su hermana.
Silver's having a sleepover at her sister's house.
¿Es por tu pequeña fiesta de pijamas?
Is it because of your little sleepover?
Como amigos, solo una fiesta de pijamas.
As a friend, just a sleepover.
Bien, ¿estamos en una fiesta de pijamas?
So what are we, on a sleepover?
Yo asistí a fiesta de pijamas del campamento cuando era niño.
I attended sleepover camp when I was growing up.
Esto es una fiesta de pijamas, amigo.
This is a sleepover buddy.
Tuvimos una fiesta de pijamas el martes pasado.
We had a sleepover last Tuesday.
He hablado con sus padres, hemos quedado para una fiesta de pijamas el viernes.
I spoke to her parents; we've arranged a sleepover for Friday.
¿Por que tendría una fiesta de pijamas?
Why would I have a sleepover?
La verdad es que no hago fiesta de pijamas.
I don't really do the sleepover.
Practicando para mi fiesta de pijamas.
Practicing for my sleepover.
Word of the Day
spiderweb