fiesta de la vendimia

Popularity
500+ learners.
Todos los países que hacen vinos tienen su fiesta de la vendimia.
All countries that make wine have their own harvest festival.
Estaba en la fiesta de la vendimia.
He was vintage Brendan.
Ven a la fiesta de la vendimia esta noche, estarán todos tus amigos, y sabes que te aprecian mucho.
Come to the grape harvest feast. Your friends will be there, you know they care for you.
Estamos ya en el primer fin de semana de Septiembre y hoy comienza la fiesta de la vendimia de Manilva.
We are already in the first weekend of September and the party begins today at the harvest festival of Manilva.
De inviernos relativamente fríos y veranos calurosos, en el mes de marzo este valle invita a vivir la fiesta de la vendimia más grande de Chile.
With relatively cold winters and hot summers, in March this valley invites you to experience Chile's largest grape harvesting festival.
A finales de agosto se celebra también la fiesta de la vendimia (Festas das Vindimas), que han ido ganando popularidad en los últimos años.
Also at the end of August, the grape harvesting festival (Festas das Vindimas) has gained increasing popularity over the past years.
Una vez al año, a comienzos de octubre, en todo Montmartre se celebra la fiesta de la vendimia en Montmartre.
But once a year, in early October, all of Montmartre celebrates the Fête des Vendanges de Montmartre—the Grape Harvest Festival.
La fiesta de la vendimia de Ribera del Duero es la celebración que marca el final del verano y el comienzo del otoño.
The end of summer and the beginning of autumn is celebrated in Ribera de Duero by the Harvest Party (Fiesta de la Vendimia).
Durante la fiesta de la vendimia, cada otoño, se puede participar en la recolección de la uva, tomar parte en los talleres de degustación y comprar el vino que se vende en subastas.
During the harvest festivities each autumn, you can help pick the grapes, take part in the tasting workshops and buy wine at auction.
Durante marzo y abril se realiza la fiesta de la vendimia más grande de Chile, con actividades tradicionales como competencias de pisadores de uvas y elección de reina de la vendimia.
Chile's largest harvest festival is held during March and April, with traditional activities such as grape-crushing competitions and the election of the grape harvest queen.
También está el Anfiteatro Griego Frank Romero Day, en dónde suele realizarse la fiesta de la vendimia, y otras importantísimas construcciones para conocer y sorprenderse como la Universidad Nacional de Cuyo.
Furthermore, the Frank Romero Day Greek Amphitheatre, where the vintage party takes place and other truly amazing buildings such as the Cuyo National University are well worth visiting as well.
Una fiesta que recoge la perspectiva del trabajo y la actividad económica, el último domingo de septiembre, en Binissalem, pueblo del vino, tiene lugar la fiesta de la vendimia.
A festival which combines the aspects of work and economic activity, on the last Sunday in September in Binissalem, the town of wine, is the festival of the grape harvest.
Entre otras actividades, han presentado carrozas alegóricas con niños durante la fiesta de la vendimia y organizado jornadas en distintos ámbitos con el fin de compartir el valor de la paz con niños y maestros.
Among other activities, they have displayed allegorical floats of children in a wine festival and organized workshops in different areas to share the value of peace with children and teachers.
Y verdaderamente todo el año, es decir, desde enero -con la Commanderie du Bontemps del Médoc y de los Graves, que celebran San Vicente, patrón de los viticultores- hasta diciembre, con la fiesta de la vendimia en Jurançon.
And that really does mean all year round, from January–with the Commanderie du Bontemps du Médoc et des Graves which celebrates Saint-Vincent, patron saint of winegrowers–to December, with the harvest festival in Jurançon.
El mejor ejemplo lo ofrece Estancia Los Robles: con una hostería propia, incluso hacen su fiesta de la vendimia para los visitantes, quienes también cosechan y elaboran las tres hectáreas de viñedo con la marca Rincón de los Leones.
The best example is offered by Estancia Los Robles: with its own lodge, they even have a harvest party for visitors, who also harvest and elaborate the three hectares of vineyards from the Rincón de los Leones brand.
La fiesta de la vendimia de Ribera del Duero se celebra cada año en una localidad diferente de la provincia de Burgos y el ritual se inicia con el pisado de la uva y la degustación del primer mosto.
The location of the Harvest Party in Ribera del Duero changes every year; from town to town in the province of Burgos. The rituals start with the foot pressing of the grapes and tasting of the first must.
Conocida por sus vinos y su Fiesta de la Vendimia.
Known for its wine and its Wine Harvest Festival.
Y en nuestra tierra, La Rioja, la Fiesta de la Vendimia.
And in our land, La Rioja, begins the harvest festival.
Fiesta de la vendimia en Manilva el primer fin de semana.
Fiesta de la vendimia (wine harvest) in Manilva the first weekend.
Los orígenes de la fiesta de la Vendimia se remontan al año 1936.
The origins of the Grape Harvest Festival date back to 1936.
Word of the Day
couple