fielmente

Todos nuestros equipos desempeñado fielmente y tenía un gran día.
All our teams played faithfully and had a great day.
Este sistema capta fielmente el 814ce naturalmente impresionantes propiedades tonales.
This system faithfully captures the 814ce's naturally stunning tonal properties.
Por el contrario, se aferran fielmente a su verdadero legado.
On the contrary, they stick faithfully to his true legacy.
Son duraderas, tan fielmente sirven a más de un año.
They are durable, so faithfully serve more than one year.
¿Qué puedes hacer para ayudar más fielmente a los pobres?
What can you do to more faithfully help the poor?
Esta verdad deberá ser fielmente proclamada en el mundo.
This truth must be faithfully proclaimed in the world.
El Genos fielmente está diseñado para ofrecer una experiencia innovadora.
The Genos is faithfully engineered to deliver a game-changing experience.
Crece fielmente y en años favorables, abunda en algunas estaciones.
It grows faithfully and in favorable years, abundant in some stations.
Pero, tú también debes de obedecer diligentemente y vivir fielmente.
But, you also must diligently obey and live faithfully.
El diseño de uñas es fielmente entrenador práctica mano modelado después.
The nail design is faithfully trainer practice hand patterned after.
Hay en este museo de todos recreado fielmente.
There is in this museum of all recreated faithfully.
Esta réplica a escala 1:8 reproduce fielmente todos sus detalles.
The 1:8 scale replica faithfully reproduces all of its details.
Ustedes siempre tienen que trabajar fielmente y ser reconocidos por otros.
You always have to work faithfully and be acknowledged by others.
Reproducir fielmente la velocidad y la precisión de su rendimiento.
Faithfully reproducing both the speed and accuracy of your performance.
Alejaros de todo mal y servid al Señor fielmente.
Separate yourselves from all evil and serve the Lord faithfully.
Se preservará fielmente esta unión por un largo tiempo.
They will faithfully preserve this union for a long time.
El Evangelio es un hecho encomendado; por lo tanto dígalo fielmente.
The Gospel is an entrusted fact; therefore tell it faithfully.
Desde tu bautismo tú has orado fielmente por ellos.
Since your baptism you have prayed faithfully for them.
Había presentado fielmente la advertencia, y ésta había sido rechazada.
He had faithfully presented the warning, and it had been rejected.
El núcleo de los mensajes es dejado fielmente intacto.
The core of the messages is faithfully left intact.
Word of the Day
relief