Possible Results:
Yo no me fiaría mucho de ellos, ahora mismo. | I would not trust a lot of them, right now. |
No me fiaría mucho de lo que ha dicho en este estado. | I wouldn't depend on what he says in that state. |
Para una cosa así no me fiaría ni de un pariente. | I wouldn't confide even in a relative for such a thing. |
Yo no me fiaría de lo que Percy cuenta. | I wouldn't rely on what Percy says. |
Yo no me fiaría de este hombre. | I wouldn't take any chances with this man. |
No me fiaría mucho de aparcar allí. | I would not feel very confident about parking there. |
Sí, sí, pero yo no me fiaría. | Yes, yes, but I would not trust. |
Sí, sí, pero yo no me fiaría. | Yes, yes, but I wouldn't trust them. |
Si yo fuera tú, tampoco me fiaría. | If I were you I wouldn't trust me either. |
Yo no me fiaría de ninguno de esos enlaces y tú tampoco deberías. | I wouldn't trust any of those download links and neither should you. |
¿Quién no se fiaría de ese rostro? | Who wouldn't trust a face like that? |
Yo no me fiaría mucho, señor. | I wouldn't get overexcited, sir. |
Yo personalmente me fiaría de un psíquico que doesn? | I personally would trust a psychic who doesn? |
Yo no me fiaría, papá. | I would not trust myself, dad. |
Sin embargo, yo en tu lugar no me fiaría. | In your place, I'd be wary... |
Yo no me fiaría de él. | I wouldn't put anything past him. |
Si fuera tu, no me fiaría. | I wouldn't trust myself if I were you. |
Yo que tú, no me fiaría. | In your shoes, I wouldn't be so trusting. |
Sinceramente, yo no me fiaría del resto. | Honestly, I wouldn't trust it. |
No me fiaría de ti. | I wouldn't put it past you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
