fetter

In addition, the free cut does not fetter the movements.
Además, el corte libre no encadena los movimientos.
The new system eliminates this fetter on the agency's effectiveness.
El nuevo régimen elimina esa cortapisa para la eficacia del organismo.
But this is also a fetter on capitalist modernization.
Pero también representa una traba sobre la modernización capitalista.
The cyclops strained against the fetter, but more chains followed.
El cíclope tiró de sus ataduras, pero surgieron más cadenas.
I remember doubt as a lower fetter taught by the Blessed One.
Recuerdo la duda como un grillete inferior enseñado por el Bienaventurado.
Such authority encourages acceptance and calls doubt a fetter.
Tal autoridad alienta la aceptación y califica a la duda de impedimento.
The capitalist system has now become an enormous fetter on human society.
El sistema capitalista se ha convertido en un enorme freno para la sociedad humana.
And capitalism-imperialism is a real and substantive fetter on the pursuit of science.
Y el capitalismo-imperialismo es una traba real y sustancial a la búsqueda de la ciencia.
The single collar or yoke by which they are joined: That is the fetter there.'
El único collar o yugo que los une: ahí está el grillete'.
The new birth is the release from those bonds which fetter us at present.
El nuevo nacimiento es el descargo de esas ataduras que nos engrillan en la actualidad.
The nutrition of your bodies changed finally into material and fetter the soul once more.
La nutrición de sus cuerpos cambió definitivamente a lo material atando al alma aún más.
But you have carefully, sedulously avoided doubt; you have discarded it as a fetter.
Pero ustedes han evitado, cuidadosa y diligentemente, la duda; la han descartado como un impedimento.
To fetter reason with their rules.
Hacia apresar la razón, y abrirse, brecha.
The military bureaucratic caste very quickly became an absolute fetter on the development of the productive forces.
La casta burocrática militar rápidamente se convirtió en un freno absoluto para el desarrollo de las fuerzas productivas.
I remember adherence to rules and observances as a lower fetter taught by the Blessed One.
Recuerdo el apego a normas y a las prácticas como un grillete inferior enseñado por el Bienaventurado.
The control of the party, however terrorized, became an irksome fetter for the Central Committee.
El control del partido, aun aterrorizado como estaba, se convirtió en una traba fastidiosa para el Comité Central.
Well, maybe you're able to "fetter" your emotions, but the rest of us don't have that luxury.
Bueno, tal vez seas capaz de encadenar tus emociones pero el resto de nosotros no podemos darnos ese lujo.
The imperialist war preparations will likewise be used to fetter working class freedom of action.
Los preparativos de la guerra imperialista serán usados también para limitar la libertad de acción de la clase obrera.
In the current epoch capitalism is a fetter on the development of the economy, society and culture.
En la época actual el capitalismo es un freno al desarrollo de la economía, la sociedad y las culturas humanas.
Any attempt to stifle or fetter such criticism amounts to political censorship of the most insidious and objectionable kind.
Todo intento de silenciar u obstaculizar esas críticas equivale a una censura política de la índole más insidiosa y objetable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fetter in our family of products.
Word of the Day
clam