festejar

La familia se reúne y está maravillosamente festejado.
The family comes together and it is wonderfully feasted.
Por eso, tradicionalmente en este día se ha festejado a los abuelos.
For this reason, traditionally on this day is celebrated to grandparents.
El Año Nuevo es festejado por los paratienses de una manera muy particular.
The New Year is celebrated by paratienses in a very particular way.
He festejado dos veces en mi vida.
I have partied twice in my life.
Precisamente ayer habría festejado su 85° cumpleaños.
Yesterday, he would have celebrated his 85th birthday.
Yo no quiero ser festejado.
I don't want to be feted.
Después hicimos plegarias y dedicaciones para estas personas, así como para el festejado.
We then did prayers and dedications for these people as well as for the birthday-boy.
¿Debajo de su suéter distingue una barriguita pequeña, porque ha festejado por unos días?
Under your sweater distinguishes a small tummy, because you have feasted for a few days?
En los templos e iglesias de Kosovo y Metohia hoy se ha festejado la Resurrección.
Easter has been marked in temples and churches in Kosovo and Metohija.
El regreso de ambos grupos fue festejado respectivamente en los aeropuertos de Beirut y Estambul.
The return of each group was celebrated in the Beyrouth and Istanbul airports.
En 1998 se realizó, luego de varias décadas, el primer kwar'yp festejado por los Aweti.
In 1998, the first kwar'yp celebrated by the Aweti in several decades was held.
Fue verdaderamente la visión más maravillosa y magnífica que jamás han festejado mis ojos.
It was truly the most beautiful, magnificent sight I have ever feasted my eyes upon.
Ellos van a hacer su película, y usted será festejado y rico, y rodeado de mujeres.
They are going to make your movie, and you'll be feted and rich, and surrounded by women.
Un beso bien dado es tan grandioso, tan inmenso, que solo puede ser festejado con besos.
A well given kiss is so vast, so immense, that it can only be celebrated with kisses.
Hemos festejado juntos el Día Mundial de los Océanos y el de la amistad.
We celebrated World Ocean Day together as well as the International Day of Friendship.
Además, este año se celebra el 120 aniversario de la ACI, festejado durante la conferencia mundial.
Moreover, this year marks the 120th Anniversary of the ICA which will be celebrated during the global conference.
En la reciente Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención, dicho progreso fue estudiado en detalle y festejado.
At the recent Second Meeting of States Parties to the Convention, that progress was reviewed in detail and celebrated.
Ya hemos festejado la Santa Pascua, y la gloria y la esperanza de la Resurrección han llenado nuestros corazones.
We have just celebrated Easter and the joy and the hope of Resurrection have filled our hearts.
El regreso de Biram Dah Abeid a Mauritania, ocurrido el 15 de junio de 2013, fue festejado por sus seguidores.
The return of Biram Dah Abeid to Mauritania on 15 June 2013 was marked with a large celebration by his supporters.
Juntos han actuado, han cantado, han bailado y, en definitiva, han festejado la educación y el nuevo Egipto en que esperan vivir.
They act, they sing, they dance, they celebrate education and the new Egypt.
Word of the Day
home-loving