fernán
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las bicicletas son para el verano, de Fernando Fernán Gómez. | Cycling is for Summer, Fernando Fernán Gómez. |
Tendrá lugar en el Teatro Fernán Gómez, situado debajo de los jardines. | It will take place at the Fernan Gomez Theatre, located below the gardens. |
Dirigió a Fernán Álvarez Zapata una Epístola exhortatoria a las letras. | He devoted to Fernan Alvarez Zapata an Epistle inviting to Letters. |
Fernán Caballero fue, sin embargo, quien más renombre dio a Dos Hermanas. | Fernán Caballero who was, however, the person that gave most famous Dos Hermanas. |
La charla con Julio César Fernán fue muy amena y, de alguna manera, didáctica. | The chat with Julio César Fernán was very amusing and, in some way, rewarding. |
En la rotonda, tomar la salida 3 Continuar en: N-331 en dirección: Fernán Nuñez – Montemayor. | At the roundabout, take exit 3 Continue: N-331 heading to Fernan Nunez–Montemayor. |
En el subsuelo se encuentra el Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa. | Underground, you will find the Fernán Gómez Cultural Centre. |
Víctor Samuel Rivera y Fernán Altuve escriben de forma permanente en el boletín del Nuevo partido. | Víctor Samuel Rivera and Fernán Altuve regularly write for the new party's newsletter. |
Regresa el Festival Mantras al escenario del Teatro Fernán Gomez-Centro Cultural de la Villa. | Return the Mantras Festival to the stage of the Fernán Gomez-Centro Cultural de la Villa Theatre. |
Del 4 al 16 de junio se presenta en el Teatro Fernán Gómez. | From the 4th to the 16th of June it will be presented at the Fernán Gómez Theatre. |
En la rotonda, tomar la salida 3 Continuar en: N-331 en dirección: Fernán Núñez – Montemayor. | At the roundabout, take the 3rd exit Continue along: N-331 heading to Fernan Nunez–Montemayor. |
Fernán Caballero, cuyo nombre real era Cecilia Francisca Josefa Böhl de Faber, estaba destinada a llamar la atención. | Fernan Caballero, really name Cecilia Francisca Josefa Böhl de Faber, was destined to gain attention. |
Sus escritos, que publicaba bajo el pseudónimo masculino Fernán Caballero, comenzaron en el campo del periodismo. | Her writing, which she published under the male pseudonym Fernan Caballero, started in the field of journalism. |
Información El Palacio lo empezó a construir en estilo neoclásico el I duque de Fernán Núñez en 1790. | Information The I Duke of Fernán Núñez began building this neoclassical palace in 1790. |
Los personajes masculinos principales, Manolo y Fernando, son interpretados por Fernando Fernán Gómez y Jorge Sanz, respectivamente. | The main male characters, Manolo and Fernando are played by Fernando Fernán Gómez and Jorge Sanz respectively. |
Mientras, el Alcázar de los Altamiranos o Alcazarejo fue erigido por Fernán Ruiz a partir del siglo XIII. | Meanwhile, the Citadel of the Altamiranos or Alcazarejo was erected by Fernán Ruiz starting in the 13th century. |
El abogado y principal asesor político de la familia es nada menos que el sinarquista Fernán Altuve Febres-Lores. | The lawyer and main political advisor to the family is none other than the Synarchist Fernán Altuve Febres-Lores. |
Pero no sucedió así porque Fuenteovejuna le ganó a Fernán Gómez un puesto en la historia castellana. | But it didn't happen that way because Fuenteovejuna won for Fernán Gómez a place in the annals of Castilian history. |
Fernán Caballero, cuyo nombre real era Cecilia Francisca Josefa Böhl de Faber, estaba destinada a llamar la atención. | Fernan Caballero Fernan Caballero, really name Cecilia Francisca Josefa Böhl de Faber, was destined to gain attention. |
Olende: si ENCUENTRA la entrada de Fernán Vaz al sur de Port-Gentil, entre el Océano Atlántico y La Laguna. | Olendé: located at the entrance of Fernan Vaz south of Port-Gentil, between the Atlantic Ocean and the lagoon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
