fenomeno aislado

Popularity
500+ learners.
El pensamiento marxista no es un fenómeno aislado o sectario.
Marxist thought is not an isolated nor a sectarian phenomenon.
El florecimiento de Gran Zimbabue no fue un fenómeno aislado.
The flowering of Great Zimbabwe—it wasn't a freak moment.
Al igual que la reforma, la reorientación es un proceso continuo y no un fenómeno aislado.
Like reform, reorientation is a continuing process, not an event.
El problema de la desertificación ha quedado desatendido hasta cierto punto y se ha visto como un fenómeno aislado.
The issue of desertification has been to a certain extent ignored and viewed in isolation.
Esta cínica y distorsionada realidad no es un fenómeno aislado.
This cynical and twisted reality is not an isolated phenomenon.
El ascenso revolucionario en Cuba no fue un fenómeno aislado.
The revolutionary upsurge in Cuba was not an isolated phenomenon.
Pero el terrorismo como tal no es un fenómeno aislado.
But terrorism as such is not an isolated phenomenon.
Sin embargo, la deuda griega no es un fenómeno aislado.
However, the Greek debt is not an isolated phenomenon.
Los acontecimientos de Indonesia no son un fenómeno aislado.
The events in Indonesia are not an isolated phenomenon.
La piratería frente a las costas de Somalia no es un fenómeno aislado.
Piracy off the coast of Somalia is not an isolated phenomenon.
Tampoco los centenarios son ya un fenómeno aislado.
Even the hundred-year-old are no longer an isolated phenomenon.
Pero él no era un fenómeno aislado.
But he was not an isolated phenomenon.
Este documento de inspiración socialdemócrata no era ningún fenómeno aislado.
This Social Democratic-inspired document was no isolated phenomena.
El terrorismo no es un fenómeno aislado.
Terrorism is not an isolated phenomenon.
La producción de mercancías no es un fenómeno aislado.
Commodity production is not an isolated thing.
Cuando ocurre la sanación verdadera, nunca se trata de un fenómeno aislado.
When true healing takes place it is never just a local phenomena.
Oh, no es un fenómeno aislado.
But it's not an isolated phenomenon.
Este proceso no es un fenómeno aislado, pero Grecia ha ido más lejos.
This process is not an isolated phenomenon, but Greece is the country where this has gone furthest.
El valor de la reducción de las horas no es un fenómeno aislado restringido a los Estados Unidos.
The value of hours reduction is not an isolated phenomenon restricted to the United States.
Chávez, con sus políticas populistas, unidas con una retórica socialista, ya no es un fenómeno aislado.
Chavez, with his populist policies, coupled with socialist rhetoric, is not an isolated phenomenon, anymore.
Word of the Day
hobby