female child
- Examples
Every female child has a 50% chance of carrying the gene. | Cada niña tiene un 50% de probabilidad de portar el gen. |
Jerry privately gave birth to a female child. | Jerry, en privado, dio a luz a una niña. |
A female child born tomorrow, on average—median—will live to age 83. | Una niña nacida mañana en promedio - la media - vivirá 83 años. |
They went, and the wife delivered a female child, just as they wanted. | Se marcharon y, como ellos querían, la mujer dio a luz una niña. |
This is the law for her who has borne a male or a female child. | Esta es la ley para la que da a luz hijo o hija. |
Then there are special HOMAS for getting rains, for getting a male child or a female child. | También hay HOMAS especiales para conseguir lluvias, para tener un niño varón o una niña. |
And you can see that she was definitely together with a six-year old female child. | Y puede ver, que ellos, definitivamente, estaban junto a una niña de seis años de edad. |
In the eyes of the community, the onset of menarche renders the female child ready for marriage. | A los ojos de la comunidad, la primera menstruación hace que una niña esté preparada para el matrimonio. |
The female child has the right to establish a bond with her father through which she feels appreciated, accepted and respected. | La niña tiene derecho a establecer con su padre un vínculo donde ella se sienta valorada, aceptada y respetada. |
A male child is not to be given special preference over a female child, or vice versa. | Un hijo varón no debe recibir ningún trato especial ni preferencial por sobre su hermana mujer, y viceversa. |
Thus customary marriage of a female child under the age of 14 years would violate all of the above criteria or considerations. | El matrimonio consuetudinario de una niña menor de catorce años vulnera todos los criterios y consideraciones previamente expuestas. |
In 2002, female child mortality rate under five years old was 31.4%o and male child mortality rate was 34.2%o. | En 2002 la tasa de mortalidad de niñas menores de 5 años era del 31,4 ‰ y la de los niños del 34,2‰. |
This is the law of the one who bears a child, for the male or the female child. | Así quedará purificada de su flujo de sangre. Ésta es la ley para la que da a luz, sea un hijo o una hija. |
If a pregnant woman comes and asks me if she will get a male or a female child, the probability of my success is 50%. | Si una mujer embarazada viene y me pregunta si va a tener un hijo o una hija, la probabilidad de acertar es de un 50%. |
Custody of the male child ends when he reaches majority age, and custody of a female child ends when she marries. | Termina la custodia en el caso del varón al llegar a la edad adulta, y en el de la mujer con el matrimonio. |
The court held that a female child is generally entitled to inherit her deceased father's estate and does not need to perform any customary ceremony such as Nrachi to exercise that right. | El tribunal sostuvo que una hija tiene derecho generalmente a heredar bienes de su padre fallecido y no necesita ejecutar ninguna ceremonia consuetudinaria tal como Nrachi para ejercitar ese derecho. |
La Nina Compared to El Nino, La Nina (female child) is defined as cooler than normal sea-surface temperatures in the central and eastern tropical Pacific ocean. | Comparada con El Niño, La Niña está definida por una subida de las temperaturas de la superficie del mar superior a lo habitual, en la zona central y del este del Océano Pacífico tropical. |
The female child is a constant theme in Maher's work, whether as an actual presence or symbolic, as in her recent piece, Familiar (1994), or Bee Dress (1994). | La niña es un personaje recurrente en la obra de Maher, ya sea como una presencia real o simbólica como ocurre en la obra Familiar (1994) o con Vestido de abeja (1994). |
But if she gave birth to a female child, the space of time was doubled, for the menstrual blood, which accompanies birth, is considered to such an extent unclean that, as Solinus states, fruits dry up and grass withers at its touch. | Pero si ella dio a luz una niña, el tiempo se duplica, porque la sangre menstrual que acompaña el parto se considera impura, según estableció Solinus, que causa que las frutas se sequen y que la hierba se marchite a su contacto. |
I am a female child, but the love is gone. | Soy una niña bebe, pero el amor se ha ido. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.