Possible Results:
felicitar
Yo no sé si para que me insulten o me feliciten | I don't know whether to be insulted or complimented. |
¡No escatimáis las palabras cariñosas - deseen y feliciten con toda el alma! | Do not stint warm words - wish and congratulate heartily! |
Todos los hombres en este día esperan que las mujeres feliciten y aumenten la atención. | All men on this day expect women to congratulations and increased attention. |
¡Siempre feliciten a los chiquitines feliz cumpleaños! | Always wish the kids happy birthday! |
Entonces quieres que te feliciten. | So you want to be praised. |
Vamos, feliciten a la dama. | Come on, congratulate the lady. |
Quiero que otros me feliciten. | I want other people to congratulate me. |
Conversa cortésmente con las personas mayores para que los demás te feliciten por tu comportamiento. | Talk politely with elders so that your behavior will be praised by others. |
Cuando mis padres o amigos me alaben o me feliciten, me sentiré muy feliz. | When my parents or friends praise me or congratulate me, I will feel very happy. |
No me feliciten todos juntos. | Don't everyone congratulate me at once. |
Papá está orgulloso de ti mientras la gente de la firma lo feliciten. | Dad's proud of you... as long as people at the firm are patting him on the back. |
¿Crees que quiero que me feliciten | You think I want to be congratulated |
A los amigos feliciten feliz Año Nuevo, habiéndoles enviado las tarjetas amables con los mejores votos. | Wish the friends a Happy New Year, having sent them lovely cards best regards. |
Lo más probable es que te feliciten por tus gougères de cualquier manera, es solo que podrían haber quedado mejor. | Most probably you'll get compliments for your gougères anyway, it's just that they could have been better. |
Apreciáis a los defensores, los feliciten, regaláis las palabras cariñosas (¿queréis recibir el regalo para el 8 de marzo? | Appreciate the defenders, congratulate them, give warm words (you want to receive a gift for March 8? |
Gracias a vuestra fuerza de voluntad, habéis triunfado en el partido más duro de vuestras vidas y merecéis que os feliciten. | Through your willpower, you have triumphed in the hardest match of your life and you deserve to be congratulated. |
A todo el mundo le gusta que le feliciten, sobre todo a aquellos que trabajan duro y dan todo de sí mismos. | Everyone likes kudos, none more so than those who work hard and give their all. |
No teman de alegrar las palabras al hombre, no tengan vergüenza de hablar los cumplidos — lo feliciten el cumpleaños con el alma. | Be not afraid to please with words the man, do not hesitate to pay compliments—wish him happy birthday with all the heart. |
Cabe esperar que esto enseñe a los euroescépticos checos una lección y que un día sean los eslovacos los que nos feliciten. | Hopefully it will teach the Czech Eurosceptics a lesson and one day it will be the Slovaks who will be congratulating us. |
Ni siquiera merecemos que se nos felicite, en todo caso feliciten al pueblo por ser revolucionario, porque nada de esto habría sido posible sin una revolución, sinceramente (Aplausos). | We don't even deserve to be thanked. In any event, thank the people for being revolutionary, because none of this would have been possible without a Revolution, frankly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.