federici
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ingeniero de Electricidad.- Alessandro Federici / Studio Tecnico ing. | Electrical Engineer.- Alessandro Federici / Studio Tecnico ing. |
A cargo del Dr. Massimo Federici, profesor de la Universidad Tor Vergata de Roma. | By Dr. Massimo Federici, Professor of the Tor Vergata University (Roma). |
Entre sus influencias hay nombres como el de Silvia Federici, Francesca Gargallo, Rita Segato, Andrés Guerrero, Edgar Esquit, Aura Cumes. | Among her influences are people like Silvia Federici, Francesca Gargallo, Rita Segato, Andrés Guerrero, Edgar Esquit, and Aura Cumes. |
Silvia Federici, Riane Eisler, Lourdes Benería, Elsa Chaney, Cristina Carrasco, entre otras, son destacadas representantes de estos aportes, contribuyendo a su evolución. | Silvia Federici, Riane Eisler, Lourdes Benería, Elsa Chaney and Cristina Carrasco, among others, are renowned representatives of these contributions. |
El boleto fue comprado por el propietario de la tienda local, Enrico Federici, en Pesaro, que había jugado a través del sistema de distribución en línea de Sisal. | The ticket was purchased by local shop owner Enrico Federici in Pesaro, who had played through Sisal's online syndicate system. |
Esta p├ágina muestra las caracteristicas de Federici, Bed and Breakfast en Rome, seleccionado para usted por Italia Lodging ®, peque├▒os hoteles de encanto. | This page displays the features of Federici, Bed and Breakfast in Rome, which has been selected for you by Italia Lodging ©, small charming hotels. |
Según Silvia Federici, historiadora y activista feminista, en la Europa medieval las mujeres todavía ejercían un control indiscutible de sus cuerpos y del parto. | According to Silvia Federici, feminist historian and activist, in the Europe of the middle ages women still exercised undisputed control over their bodies and giving birth. |
La naturaleza histórica de liberalización económica, como lo dijeron Ousseina Alidou, Silvia Federici, y otras/os - rara vez permite ese tipo de progreso social. | The historic nature of enclosures and economic liberalism, however—as pointed out by Ousseina Alidou, Silvia Federici and others—rarely allows for that type of social progress. |
Entrevista con Silvia Federici sobre nuevos modelos de comunalismo y de revaloración del trabajo reproductivo con los que hacer frente a la crisis del sistema capitalista. | Interview with Silvia Federici about new models of communalism and of revalorisation of reproductive work that allow us to confront/address the debacle of the capitalist system. |
Del 28 de agosto al 08 de septiembre Argentina fue sede del consolidado curso de Navegación Antártica XXVIII Capitán de Navío Vicente Manuel Federici (NAVANTAR). | From August 28th to September 8th, Argentina hosted the 28th edition of the consolidated course Antarctic Navigation Captain Vicente Manuel Federici (NAVANTAR, per its Spanish acronym). |
Silvia Federici señala que este tipo de trabajo no es ni natural ni prepolítico, es resultado de una amplia elaboración estratégica de pensar sobre cómo se hacen las cosas. | Silvia Federici notes that this kind of work isn't natural or pre-political; it's the result of a broad strategic development of thinking about how things are done. |
Entre los ponentes invitados se encuentran David Harvey, Margaret Abraham, Gerard Delanty, Donatella della Porta, Silvia Federici, Eva Illouz, María Kousis, Markus Schulz, Michel Wieviorka, Ruth Wodak y otros. | Invited speakers include David Harvey, Margaret Abraham, Gerard Delanty, Donatella della Porta, Silvia Federici, Eva Illouz, Maria Kousis, Markus Schulz, Michel Wieviorka, Ruth Wodak and others. |
RWM Son[i]a: Entrevista con Silvia Federici sobre nuevos modelos de comunalismo y de revaloración del trabajo reproductivo con los que hacer frente a la crisis del sistema capitalista. | RWM Son[i]a: Interview with Silvia Federici about new models of communalism and of revalorisation of reproductive work that allow us to confront/address the debacle of the capitalist system. |
Han intervenido el por otra parte alcalde de La Spezia, Massimo Federici, el presidente de Carispezia, Andrea Corradino y el presidente de confederación nacional italiana de industriales, especia, Giorgio Bucchioni. | They are taken part moreover the mayor of, Massimo Federici, the president of Carispezia, Andrea Corradino, and the president of Confindustria Spezia, Giorgio Bucchioni. |
Imagen: Web de MayDay Rooms, Women of The World are Serving Notice (Las mujeres del mundo están dando aviso), poster de Federici de la Colección de Wages for Housework, diseño preliminar. Fecha desconocida. | Image: MayDay Rooms website, Women of The World are Serving Notice, poster Federici Collection Wages for Housework NY preliminary design, Date unknown. |
Ver con más detalle Cancelar RWM Son[i]a: Entrevista con Silvia Federici sobre nuevos modelos de comunalismo y de revaloración del trabajo reproductivo con los que hacer frente a la crisis del sistema capitalista. | Cancel RWM Son[i]a: Interview with Silvia Federici about new models of communalism and of revalorisation of reproductive work that allow us to confront/address the debacle of the capitalist system. |
Vaticano: Federici Guest House La elegancia,el confort y ambiente familiar son las características que hacen de la casa de huéspedes el lugar ideal para pasar su estancia en el centro de Roma. | Availability Request Vaticano: Federici Guest House Great location, comfort and elegance make the Federici Guest House the ideal place for your stay in the centre of Rome. |
Por dicho motivo, las plaguicidas con una base deB.thuringiensis se han utilizado durante décadas, particularmente por los agricultores de productos orgánicos, debido a que no se consideran plaguicidas químicos (Federici, 2005; Zehnder et al. | For this reason B. thuringiensis-based biopesticides have been used for decades and have been enthusiastically embraced by organic farmers, since they have not been considered as chemical pesticides (Federici, 2005; Zehnder et al. |
Tal y como sostienen George Caffentzis y Silvia Federici, en los análisis del capitalismo cognitivo tiende a verse escamoteada la persistente relevancia de la producción manual para el proceso de acumulación, que con frecuencia se lleva a cabo en condiciones degradantes. | As George Caffentzis and Silvia Federici note, analyses of cognitive capitalism tend to obscure the ongoing significance of manual production for the accumulation process, which is often carried out under inhumane conditions. |
En este plenario de apertura, se invitó a Silvia Federici y Éric Toussaint para que respondieran a una pregunta común y a una específica sobre su especialidad, para demostrar cómo la deuda se revela un instrumento privilegiado del sistema capitalista. | During this opening keynote speech, our two speakers were invited to demonstrate how the debt actually is an instrument of choice for the capitalist system, by both answering the same question then each a question specific to their field of expertise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
