fecundidad

La fecundidad de su presencia está ligada a este testimonio.
The fruitfulness of her presence is tied to this testimony.
Los cambios a su fecundidad pueden ser temporales o permanentes.
Changes to your fertility may be temporary or permanent.
El voto de castidad debe ser un voto de fecundidad.
The vow of chastity must be a vow of fruitfulness.
En la región, Guatemala tiene una tasa de fecundidad relativamente alta.
Within the region, Guatemala has a relatively high fertility rate.
Que una teoría sea revisable muestra la fecundidad del conocimiento.
That a theory may be revised shows the fecundity of knowledge.
Pensar en María, me evoca dos palabras: memoria y fecundidad.
Thinking of Mary reminds me of two words: memory and fruitfulness.
La tasa de fecundidad total es de 6,1 niños por mujer.
The total fertility rate is 6.1 children per woman.
La tasa de fecundidad es de 5,4 hijos por mujer.
The rate of fertility is 5.4 per woman.
Nos hace redescubrir hasta la misteriosa fecundidad del dolor.
He even makes us rediscover the mysterious fruitfulness of pain.
¿Se verá afectada mi fecundidad por el tratamiento que recibo?
Will my fertility be affected by the treatment I receive?
Los demógrafos distinguen entre la fertilidad y la fecundidad humana.
Demographers distinguish between human fertility and human fecundity.
Keywords: fecundidad; edad materna; paridad; Tierra del Fuego; Isla de Pascua.
Keywords: fertility; maternal age; parity; Tierra del Fuego; Easter Island.
Os pedimos colaborar en nuestra fecundidad, en dar vida.
We ask you to collaborate in our fruitfulness, to give life.
Jn 17, 20-21), es fuente de verdadera fecundidad pastoral y espiritual.
Jn 17: 20-21), is a source of authentic pastoral and spiritual fruitfulness.
Este es el camino de la santidad y de la fecundidad apostólica.
This is the path to holiness and apostolic fruitfulness.
Es vida con todas sus resonancias simbólicas de fecundidad, renacimiento y purificación.
It is life with all its symbolic echoes of fecundity, rebirth and purification.
¿Cuánto tiempo podría tardarse mi fecundidad en regresar?
How long might it take for my fertility to return?
Las mujeres necesitan tener control sobre su fecundidad.
Women need to have control of their fertility.
Hermanos, que esa sea nuestra autoridad y el signo de nuestra fecundidad.
Brothers, let this be our authority and the sign of our fruitfulness.
Se discuten aspectos de fecundidad, biometría de hembras, huevecillos y larvas.
Aspects of fecundity, biometry of females, eggs and larvae are discussed.
Word of the Day
to cast a spell on