fecundar

Hay una clara referencia de ángeles varones fecundando a hembras humanas.
There is clear reference to male angels impregnating human females.
En los días de Noé los ángeles caídos (los alienígenas) andaban rampantes sobre la tierra secuestrando y fecundando mujeres humanas.
In the days of Noah fallen angels (aliens) were running rampant in the land abducting and impregnating human women.
Son maestros porque, la mayoría de ellos, supieron crear escuela, fecundando sus aportaciones en los jóvenes que les rodearon.
They are teachers because most of them, were able to create school, fertilizing their contributions on the young people that used to surround them.
Una especie humana cuya larga evolución cosmo-eco-biológica daría lugar a una enorme diversidad de culturas singulares que se han ido fecundando mútuamente desde sus inicios.
A human species whose long cosmo-eco-biological evolution would lead to a huge diversity of singular cultures that have been mutually fertilizing themselves since its inception.
Matilde - Gracias Padre por tu paso dando vida, regalando esperanza, fecundando la historia y ensanchando mi corazón para vivir siempre em salida hacia ti.
Matilde - Thank you, Father, for your step giving life, hope, making fruitful the history and widen my heart to live always ready to go towards you.
Word of the Day
to drizzle