february 3rd
Popularity
500+ learners.
- Examples
Until February 3rd season ticket for all days of the festival is 175 €. | Hasta febrero de entradas 3ª temporada para todos los días del festival es 175 €. |
The Hotel Mon Port will be opening for the season on February 3rd, our arrival date. | El Hotel Mon Port abrirá el 3 de febrero, nuestra fecha de llegada. |
We will have new year's holiday for 12 days which from February 3rd to February 14th. | Tendremos vacaciones de año nuevo durante 12 días a partir de la cual 3 de febrero al 14 de febrero. |
We are glad to invite you to assist to the 13th edition of the Ishara International Puppet Festival, held from February 3rd–11th, 2015. | Estamos felices de invitarles a asistir a la 13a edición del Festival Internacional de Marionetas Ishara, que tiene lugar del 3 al 11 de Febrero 2015. |
We are glad to invite you to assist to the 13th edition of the Ishara International Puppet Festival, held from February 3rd - 11th, 2015. | Estamos felices de invitarles a asistir a la 13a edición del Festival Internacional de Marionetas Ishara, que tiene lugar del 3 al 11 de Febrero 2015. |
This mobilisation took place from February 3rd to 10th and its journey began in Dolores, Hidalgo and ended Morelia, where it was stopped by the army. | Dicha movilización se realizó del 3 al 10 de febrero y su recorrido inició en Dolores Hidalgo para terminar en Morelia, sin embargo esta manifestación fue detenida por el ejército. |
The Catasto Alessandrino (Land Registry of Pope Alexander VII) on a map dated February 3rd, 1636 (link) reports the bridge together with Iacobacci tower, indicating Domenico Jacobacci as owner. | El Catasto Alessandrino (Catastro del Papa Alejandro VII) en un mapa de fecha 3 de febrero 1636 (enlace) reporta el puente junto al torreón Iacobacci, indicando Domenico Jacobacci como propietario. |
The next action is the gathering call we made to assist to the demonstration that will take place on February 3rd in Bilbao: ELKARRIZKETA, ERRESPETUA, BAKEA - DIALOGUE, RESPECT, PEACE. | La acción más cercana es el llamamiento que hemos hecho para acudir a la manifestación que se celebrará este sábado, 3 de febrero en Bilbao: ELKARRIZKETA, ERRESPETUA, BAKEA - DIALOGO, RESPETO, PAZ. |
Shows in Lanzarote will take place in the Insular Theatre, in the Municipal Theatre of San Bartolome and in the Convent of Santo Domingo, where I Turchini will play on February 3rd. | Los espectáculos en Lanzarote tendrán lugar en el Teatro Insular, en el Teatro Municipal de San Bartolomé y en el Convento de Santo Domingo, donde I Turchini tocará el 3 de febrero. |
The 24th International Meeting for Organisers of Pilgrimages, Leaders of Peace Centres and Međugorje Prayer and Charity Groups will be held in Medjugorje from 27th February–3rd March, 2017. | El XXIV. Encuentro Internacional de Organizadores de peregrinajes, de Guías de centros de paz y de Grupos de oración y de caridad vinculados a Medjugorje, se llevará a cabo del 27 de febrero al 3 de marzo de 2017, en Međugorje. |
The 24th International Meeting for Organisers of Pilgrimages, Leaders of Peace Centre and Međugorje Prayer and Charity Groups will be held in the Hall of St. John Paul II in Medjugorje from 27th February–3rd March, 2017. | Encuentro Internacional de Organizadores de peregrinajes, de Guías de Centros de Paz y de Grupos de Oración y de Caridad vinculadas a Međugorje, se realizará en el nuevo auditorio de Međugorje del 27 de febrero al 3 de marzo de 2017. |
On February 3rd, in Jagannath Mandir the Transcendental Appearance of the first mother who worshipped the lotus feet of Lord Chaitanya Mahaprabhu was celebrated, who with her great devotion, dedication, and austerity taught us the greatness of devotional purity. | Ayer, 03 de febrero en Jagannath Mandir celebramos la Aparición Trascendental de la primera madre que adoró los pies de loto del Señor Chaitanya Mahaprabhu y que con su gran devoción, dedicación y austeridad nos enseñó la grandeza de la pureza devocional. |
The appointment is at the Adria Karting Raceway from january 31st to february 3rd. | Cita en el Adria Karting Raceway, del 31 de enero al 3 de febrero. |
For example, payments for January are delivered on February 3rd. | Por ejemplo, los pagos para enero son entregados el 3 de febrero. |
In 2013 the elections took place on February 3rd. | Las elecciones de 2013 se celebraron el 3 de febrero. |
The National Electoral Council (NEC) was ready to call it for last February 3rd. | El Consejo Nacional Electoral (CNE) se dispuso a convocarlo para el pasado 3 de febrero. |
The dates for the CWC in 2012 are January 14th to February 3rd. | Las fechas para el CWC en 2012 son del 14 de enero al 3 de febrero. |
February 3rd last year. | El 3 de febrero del año pasado. |
I visited Costa Rica, Guatemala and Ecuador from January 22nd to February 3rd. | Del 22 de enero al 3 de febrero estuve en Costa Rica, Guatemala y Ecuador. |
It's February 3rd, 9:11am. | Es tres de febrero, son las 09:11. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
