february 25
Popularity
500+ learners.
- Examples
Nineteenth session (Geneva, February 25 to 28, 2013) | Decimonovena sesión (Ginebra, 25 a 28 de febrero de 2013) |
Archbishop Krieger from Brazil visited the parish of Medjugorje from February 25 - 28, 1998. | El arzobispo Krieger de Brasil, visitó la parroquia de Medjugorje del 25 al 28 de febrero de 1998. |
The Intergovernmental Committee on Intellectual Property Traditional Knowledge, Genetic Resources and Folklore (IGC) met from February 25 to 29. | El Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG) se reunió del 25 al 29 de febrero. |
The French National Championship by Team of Clubs (CNEC) 2012 was held on February 25 and 26 in Provence, France. | El campeonato nacional por equipos de clubes (CNEC) 2012 se celebró los días 25 y 26 de febrero en Provence. |
As for the screenings, the first screening event was held on February 25 at the Esperanza Center. | En lo que se trata de las pláticas comunitarias, el primer evento tomó lugar 25 de febrero en el Centro Esperanza y el tema fue la educación. |
This achievement was made public at a meeting of the International Labor Organization held in Colombia, last month, from February 25 to 28. | Esta acción fue exhibida como un logro durante la reunión realizada por la Organización Internacional del Trabajo en Colombia, durante los días 25 al 28 de febrero pasado. |
March11, 2012 From February 25 to March 4, the New Delhi World Book Fair 2012 was held at Pragati Maidan in New Delhi, India. | Desde el 25 de febrero hasta el 4 de marzo se desarrolló la Feria Mundial del Libro Nueva Delhi 2012 en Pragati Maidan en Nueva Delhi, India. |
There will be a series of online qualifiers in January, as well as an on-site qualifier at the ESL studio in Katowice on February 25–26. | En enero se disputarán una serie de clasificatorias online, que culminarán en una fase clasificatoria en vivo en el estudio de ESL en Katowice los días 25 y 26 de febrero. |
The six-way talks on the nuclear issue between the DPRK and the U.S. took place in Beijing from February 25 to 28. | Las conversaciones, en el marco de las negociaciones de seis países sobre la cuestión nuclear, entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos de América se celebraron en Beijing del 25 al 28 de febrero. |
Almost 300 companies took part in the 35th edition of Romania's Tourism Fair, held in Bucharest, between February 25 and 28, with offers for both domestic and foreign tourism. | Casi 300 compañías participaron en la 35a edición de la Feria de Turismo de Rumanía, organizada del 25 al 28 de febrero en Bucarest, con ofertas internas y también con destinos atractivos en todo el mundo. |
System Ceramics will participate with Creadigit, the machine for 400 DPI digital printing, at the fifth edition of SunCer International Exhibition of Tile & Ceramic to be held in Meybod, Iran, from February 25 to 28. | System Ceramics estará presente con la máquina para la impresión digital a 400 DPI, Creadigit, en la quinta edición de SunCer International Exhibition of Tile & Ceramic en Meybod, Iran, del 25 al 28 febrero. |
New waves of protest broke out in the area, and led to the formation of February 25 of that year of a Peace Committee comprised of members of the FSLN, Misurasata, and religious institutions. | Nuevas olas de protestas se produjeron en la zona y como consecuencia de ellas el 25 de febrero de ese año se formó una Comisión de Paz integrada por miembros del FSLN, de Misurasata y de instituciones religiosas. |
On February 20, the Activists for peace placed posters around the commercial zone of the city of Tres Arroyos, to promote the blood donation marathon, that was carried out on February 25 and 26 in the hospital Pirovano. | El 20 de febrero, los Activistas por la Paz colocaron afiches por la zona comercial de la ciudad de Tres Arroyos, para promocionar la jornada de donación de sangre, que se realizó el 25 y 26 de febrero en el hospital Pirovano. |
The resignation was published in different media, inter alia, El Gráfico on February 24, 1993; Prensa Libre, on February 25, 1993, Siglo Veintiuno, on February 25 and 26, 1993. [25] | La renuncia se hizo pública en diferentes medios de comunicación, entre otros El Gráfico, edición de 24 de febrero de 1993 Prensa Libre, edición de 25 de febrero de 1993, Siglo Veintiuno, ediciones de 25 y 26 de febrero de 1993[25]. |
In the fourth Esquipulas presidential summit, held last February in Tesoro Beach, El Salvador, Nicaraguan President Daniel Ortega agreed to move his country's presidential elections—originally scheduled for November 1990—forward to February 25 of the same year. | Durante la cuarta cumbre de los presidentes centroamericanos, celebrada en febrero de 1989 en Costa del Sol, El Salvador, el Presidente Daniel Ortega acordó adelantar al 25 de febrero de 1990 las elecciones presidenciales, originalmente programadas para noviembre de 1990. |
The resignation was made public in various mass media, inter alia, El Gráfico, edition of February 24, 1993; Prensa Libre, edition of February 25, 1993; Siglo Veintiuno, editions of February 25 and 26, 1993. | La renuncia se hizo pública en diferentes medios de comunicación, entre otros El Gráfico, edición de 24 de febrero de 1993 Prensa Libre, edición de 25 de febrero de 1993, Siglo Veintiuno, ediciones de 25 y 26 de febrero de 1993. |
First convention held February 25 to March 12. | Se tuvo la primera convención Febrero 25 a Marzo 12. |
The next hearing scheduled for February 25 in Fort Worth. | La próxima audiencia está fijada para el 25 de febrero en Fort Worth. |
Other cold months are: February 25°C, December 26°C, March 29°C. | Otros meses de frío son: Febrero 25°C, Diciembre 26°C, Marzo 29°C. |
That meeting took place in El Salvador from February 25 to 27 1998. | Esta tuvo lugar en El Salvador del 25 al 27 de Febrero de 1998. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
