feastday

Popularity
500+ learners.
Between the eve and the feastday, 40,000 holy communions were given out.
Entre la vigilia y la fiesta, se distribuyeron 40.000 comuniones.
It is a great feastday attended by many Hindus also.
Es una gran fiesta, en la que participan también muchos hindúes.
It was done on 3 May, the feastday of the Holy Cross.
Se hacía el 3 de mayo, día dedicado a la Santa Cruz.
It was the feastday of the motherhood of Mary.
Aquel día se celebraba la maternidad de María.
What does this feastday mean to us?
¿Qué significa para nosotros esta fiesta?
The concert on the founder's feastday in 2010 [© Pontifical Spanish College]
El concierto con motivo de la fiesta del fundador en 2010 [© Colegio Pontificio Español]
The Solemnity of the Ascension is a feastday of obligation in the diocese of Jerusalem.
La solemnidad de la Ascensión es fiesta de precepto en la diócesis de Jerusalén.
These are these reliquaries that one carries in procession the feastday of saint Blaise.
Son estos relicarios que se llevan en procesión el día de la fiesta de San Blas.
As we prepare ourselves to live these feasts, we are led from the one feastday into the other.
Podemos prepararnos a vivir estas celebraciones y por lo tanto ser guiados por ellas, de una a la otra.
We are eight sisters, two of whom will, next 12 October, the feastday of Our Lady of Pilar, take their solemn vows.
Somos 8 hermanas, dos de las cuales harán el próximo 12 de octubre, fiesta de Nuestra Señora del Pilar, sus votos solemnes.
The feastday of the Patron Saint was celebrated worldwide by the Order of Malta's bodies in their various countries.
El día de San Juan Bautista se celebra todos los años en los distintos organismos de la Orden de Malta en todo el mundo.
A few days before we had celebrated the feastday of Saint Josemaría with a solemn Holy Mass in one of the churches of the city.
Días antes habíamos celebrado la fiesta de San Josemaría con una Misa solemne en una de las iglesias míticas de la ciudad.
Marie had managed to make it to the month of January.Pauline had asked her if she wrote her a letter for her feastday.
María aguantó hasta el mes de Enero. Paulina le había pedido que escribiera una carta para su fecha de aniversario, y María accedió a ello.
Benedict XVI was invited by the Ecumenic Patriarch Bartholomew I to Istanbul for 30 November next, for the the patronal feastday of Saint Andrew apostle.
Benedicto XVI había sido invitado por el patriarca ecuménico Bartolomé I a Estambul el próximo 30 de noviembre, con motivo de la fiesta patronal de san Andrés apóstol.
In our masses, on every feastday, we pray for intercession for those who govern the country, and for the well-being of the people of whom we are guests.
En nuestras misas, en todos los días de fiesta, hay una intercesión por quienes gobiernan el país, y por el bienestar del pueblo que nos acoge.
The crowd of worshipers in front of the sanctuary of San Cayetano, the patron saint of work and bread, on his feastday, 7 August 2009 [© Associated Press/LaPresse]
Multitud de fieles en el santuario de San Cayetano, el santo patrono del trabajo y del pan, el día de su fiesta, el 7 de agosto de 2009 [© Associated Press/LaPresse]
The legitimacy of the feastday of the Conception of Mary created in the East in the 7 th century and adopted in the British Isles from the 11 th century is also admitted.
Se admite asimismo la legitimidad de la fiesta de la Concepción de María creada en Oriente en el siglo VII y adoptada en las islas británicas desde el siglo XI.
Thus a highly thought-of Saint Francis and even though his feastday, 4 October, has not become a national holiday in Italy, his name is synonymous with inter-cultural and inter-religious dialogue.
Un san Francisco, pues, muy valorizado y si bien el día de su fiesta, el 4 de octubre, no es fiesta nacional en Italia, su nombre es sinónimo de diálogo intercultural e interreligioso.
Your Holiness, on this day when we are celebrating the Feastday of the Apostle Andrew let us once again raise our ardent entreaty to the Lord that he grant us to advance on the path of peace and reconciliation.
Santidad, en el día en que celebramos la fiesta del apóstol Andrés, elevamos una vez más nuestra ferviente súplica al Señor para que nos conceda progresar a lo largo del camino de la paz y de la reconciliación.
Saint Gianna's Feastday is April 28 and her birthday is October 4. Fr.
La festividad de Santa Gianna es el 28 de abril y su cumpleaños es el 4 de octubre.
Word of the Day
fresh