feísimo

Popularity
500+ learners.
El jersey es feísimo, así que la gente se ríe a nuestro paso.
The sweater is horrible looking, so people laugh at us on our way.
El ego es feísimo, y levantará su capuchón en cualquier momento o lugar.
Ego is the ugliest thing, and it will raise its hood any time, any place.
En realidad es feísimo.
Actually, he's as ugly as sin.
Fue feísimo, horrible. Estaba sola.
I was alone and it was quite horrible.
Yo me quemé con agua hervida. Fue feísimo, horrible. Estaba sola.
I myself got burned with boiling water. I was alone and it was quite horrible.
Sí, era feísimo, no?
Yeah. He was hideous, wasn't he?
Era feísimo. ¿Cómo se llamaba?
What was its name?
Su esposo es feísimo, aunque también muy simpático.
Her husband is very ugly, although he's also very nice.
¿No crees que el corte de pelo que lleva es feísimo?
Don't you think her haircut is really unflattering?
Se vio involucrado en un asunto feísimo, y acabó en la cárcel.
He found himself involved in a very unpleasant affair, and he ended up in prison.
Ese edificio será todo lo moderno que quieras, pero a mí me parece feísimo.
That building might be as modern as you say, but I think it's really ugly.
Es un sueño feisimo, una pesadilla.
It 's a very bad dream, a nightmare.
Word of the Day
to shovel