favorecieran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offavorecer.

favorecer

Todos los cuales se esperaba que favorecieran a la Sra. Florrick.
All of which were expected to favor Mrs. Florrick.
Él era una persona supersticiosa y quería que todos los dioses le favorecieran.
He was a superstitious person and wanted all the gods to favor him.
Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.
The creation of policies and institutions that favoured market-led growth would be particularly useful.
Así surgió la idea de crear algunas condiciones que favorecieran ese aprovechamiento.
The idea to start putting some conditions in place to facilitate this came to light.
Sunday Times: ¿Ha dicho usted que si ellos favorecieran el diálogo podrían provocar la caída de usted?
Sunday Times: You said that if they push for dialogue, it could bring your downfall?
Esto ha producido experiencias interesantes en las que distintas organizaciones italianas han exigido leyes regionales que favorecieran las semillas locales.
This has led to interesting experiences in which Italian organisations have demanded regional laws favouring local seeds.
El mayor esfuerzo se dedicaría a proponer lugares que favorecieran la convivencia de los habitantes de la ciudad al aire libre.
The main effort is devoted to propose sites that favor the coexistence of the inhabitants of the city outdoor.
Las sesiones deberían ser interactivas y estar bien enfocadas, a fin de poder formular recomendaciones con una orientación práctica que favorecieran el proceso de aplicación.
The segment should be interactive and focused, leading to action-oriented recommendations that enhance the process of implementation.
Por lo tanto, sería aconsejable que nuestros colegas conservadores favorecieran un enfoque inclusivo en la Cámara y que no hicieran campaña electoral aquí.
Our conservative colleagues would therefore be well advised to pursue an inclusive approach in the Chamber, rather than electioneering here.
Las medidas adoptadas por el Gobierno de la India fueron deliberadas pero restringidas, de modo que favorecieran una democracia responsable para con su pueblo.
The measures adopted by the Government of India were deliberate but restrained, as would befit a responsible democracy accountable to its people.
No es de extrañar que todas estas creencias favorecieran la formación de cleros célibes en las diversas religiones de distintos pueblos.
And it is not to be wondered at that all such beliefs fostered the formation of celibate priesthoods in the many religions of various peoples.
Desde nuestro rol como representantes de la región en el Grupo de Trabajo de la Sociedad Civil, hemos intentado ofrecer múltiples canales que favorecieran la participación.
From our role as regional representatives in the Civil Society Task Force, we have tried to offer multiple channels to promote participation.
Eso era una invitación a la reflexión sobre la necesidad de renovar y crear más instrumentos institucionales que favorecieran políticas industriales y comerciales más dinámicas.
This was an invitation to reflect on the need to renew and to create more institutional instruments in support of more dynamic industrial and trade policies.
Por último, se temía que los requisitos de inscripción y notificación favorecieran al financiador general de existencias en perjuicio del proveedor de bienes mediante crédito.
Yet another concern was that the requirements of registration and notification resulted in favouring the general inventory financier over the supplier of goods on credit.
Sería mejor que los esfuerzos por respaldar la actual coherencia entre las actividades de planificación y presupuestación favorecieran la correspondencia entre la asignación de recursos presupuestarios y las prioridades.
Efforts to support the existing coherence between planning and budgeting exercises should, rather, enhance alignment of budget provisions with priorities.
En este caso se establecerían un conjunto de reducciones fiscales y de incentivos diversos que favorecieran claramente a las empresas transparentes, ofreciéndoles ventajas competitivas respecto a las otras.
In this case a number of fiscal reductions and diverse incentives should be established to clearly favour transparent companies, granting them competitive advantages with respect to the others.
Una de las prioridades de esta reforma legislativa era establecer condiciones que favorecieran el desarrollo de la atención personal sustitutiva, que no había recibido ayuda estatal anteriormente.
One of the priorities of this legal reform was to put in place conditions conducive to the development of substitute personal care, which had not previously received state support.
En 2007 se impusieron condiciones adicionales para los casos de poligamia, se prohibió la circuncisión femenina y se cambiaron las normas relacionadas con el divorcio para que favorecieran más a la mujer.
In 2007, additional conditions were imposed in cases of polygamy, female circumcision was prohibited and regulations concerning divorce were changed to make them more favourable to women.
Los países desarrollados debían adoptar políticas y medidas que favorecieran, en vez de entorpecerlo, el desarrollo de esos países, y en este sentido la realización de los OMD sería una tarea ardua.
Developed countries should adopt policies and measures that favoured rather than obstructed these countries' development, and in this regard the task of realizing the MDGs would be arduous.
No se debieron a que de pronto las condiciones nos favorecieran, sino a que trabajamos intensamente y, sobre todo, a que los Miembros adoptaron una actitud creativa, flexible y pragmática.
They didn't happen because conditions became favourable all of a sudden. They happened because we worked hard and—crucially—because members were creative, flexible and pragmatic.
Word of the Day
to dive