favorecer
De hecho, esa política no favorecía la movilidad entre organizaciones. | This policy did not in fact favour mobility among organizations. |
Milk favorecía el pequeño comercio y el crecimiento de los barrios. | Milk favored support for small businesses and the growth of neighborhoods. |
Con todo, el comercio favorecía el desarrollo únicamente en condiciones apropiadas. | However, trade worked for development only under the right conditions. |
Tal vez por eso el destino no me favorecía. | Perhaps that's why destiny didn't favour me. |
Tal vez por eso el destino no me favorecía. | Perhaps that's why destiny didn't favor me. |
Esta vez, como escribió Shackleton, la providencia les favorecía. | This time, as Shackleton records, providence favoured them. |
Cuando digo que mi amo me favorecía, tú me entiendes. | When I say I had my Master's favor, you understand. |
El vestido, carente de forma, no favorecía nada su figura atlética. | The shapeless dress was very unflattering of her athletic figure. |
El presupuesto nacional favorecía a la educación más que al ejército. | The national budget allocated more to education than to the armed forces. |
¿Se habría trasladado su juicio a una comunidad que lo favorecía? | Would his trial have been moved to a favorable spot? |
La vegetación espesa tampoco favorecía para nada la progresión. | The thick vegetation also favored progression at all. |
Pero también favorecía las necesidades del capitalismo. | But it also suited capitalism's needs. |
Es por eso que te favorecía. | That's why I specially took a liking to you. |
Su hijo León fue jefe del partido papista que favorecía a Gregorio VII. | His son Leo was the leader of the Papal party which supported Gregory VII. |
Se consideró que este acto de caridad favorecía a elementos ajenos a la raza. | This charitable act was seen to favour elements foreign to the race. |
El enfoque que favorecía era, de hecho, peligroso y ha sembrado la discordia. | The approach that it favoured was in fact dangerous and had sown seeds of division. |
Una vez más, el racionamiento de la electricidad favorecía la impresión de vivir sumergido en alquitrán. | Once again, the rationing of electricity favored the impression of living submerged in tar. |
Aunque Venezuela estaba entrando en crisis, el cambio de la moneda todavía nos favorecía. | Even though Venezuela was entering a crisis, the exchange rate still worked in our favor. |
Habitualmente, la mujer favorecía la práctica de los matrimonios internos, el hombre la de los externos. | Woman has usually favored the practice of in-marriage; man, outmarriage. |
No le favorecía para nada el vestido. | Her dress was very unbecoming. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.