favorecer
Una pregunta fue hecha acerca de la energía atómica, que no favorecí. | A question was asked about nuclear power, which I did not favor. |
¿Alguna vez has pensado que no favorecí a Juan respecto a ti? | Did you ever stop to think that I did not favor Juan over you? |
En el citado libro millonario me coloca en el Índice porque según ella yo favorecí la construcción de la Mezquita de Roma. | In the best-seller mentioned I was put on the Index, accused of backing the building of the Mosque of Rome. |
Admití que no favorecí necesariamente retiro inmediato de Iraq porque temí que puede ser que lastime a los iraquíes que habían cooperado con los Estados Unidos. '' | I admitted that I did not necessarily favor immediate withdrawal from Iraq because I feared it might hurt Iraqis who had cooperated with the United States.'' |
Favorecí su cambio sin intervenir demasiado. | I helped her change without intervening too much. |
Favorecí al rebelde, Jesse Ventura, e hiero para arriba la votación por Rafael Nader en 2000. | I favored the maverick, Jesse Ventura, and wound up voting for Ralph Nader in 2000. |
Favorecí tales ofertas porque se parecían traer una solución estable y equitativa a los problemas del empleo. | I favored such proposals because they seemed to bring a stable and equitable solution to problems of employment. |
Él favoreció el salto Humphrey para el gobernador de Minnesota en 1998, y a Al Gore para el presidente en 2000. Favorecí al rebelde, Jesse Ventura, e hiero para arriba la votación por Rafael Nader en 2000. | Andy tended to go with the Democrats. He favored Skip Humphrey for Governor of Minnesota in 1998, and Al Gore for President in 2000. I favored the maverick, Jesse Ventura, and wound up voting for Ralph Nader in 2000. |
JAPN favoreci mantener el texto, que es usado en la OMC. | JAPAN favored retaining the language, which is used in the WTO. |
La UE favoreci el texto que destaca que el SBI-18 ha considerado los resultados del taller. | The EU favored text noting that SBI-18 had considered the workshop's outcomes. |
La UICN favoreci la aplicacin de los PDAA a la CEM, destacando que ellos no buscan ser vinculantes o universales. | IUCN favored the application of AAPGs to CMS, stressing that they are not intended to be binding or universal. |
La UE favoreci una distribucin por mitades para el trabajo administrativo y de 70 y 30 por ciento para el trabajo poltico. | The EU favored a 50:50 split for contributions to administrative work and a 70:30 split for key policy work. |
Elegí escribir sobre las ofertas para el gobierno a la legislatura un workweek más corto. Favorecí tales ofertas porque se parecían traer una solución estable y equitativa a los problemas del empleo. | I favored such proposals because they seemed to bring a stable and equitable solution to problems of employment. |
Alل lo favoreciَ y lo eligiَ con grandes bendiciones que no fueron dadas a ningْn otro Profeta. | Allaah favoured him and singled him out for great blessings which were given to no other Prophet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.